Мобильная версия сайта.
Сайт газеты «Магнитогорский металл»

27 мая, понедельник

ГЛАВНАЯ АРХИВ РУБРИКИ РЕДАКЦИЯ РЕКЛАМА КОММЕНТАРИИ ФОРУМ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новости газеты

27.05.2019

Комментарии ( )

Самое главное -позитивный настрой

В Магнитогорске сотрудники полиции не только обеспечивают охрану порядка при проведении спортивно-массовых мероприятий, но и принимают активное участие в них.

27.05.2019

Комментарии ( )

У вас есть лишние деньги? Тогда мы звоним вам

Именно так можно охарактеризовать ситуацию, связанную с кражами денег с банковских карт у жителей нашего города.

27.05.2019

Комментарии ( )

Сводка ГИБДД

В период с 24 по 26 мая в Магнитогорске зарегистрировано 39 дорожно-транспортных происшествий, в одном из них телесные повреждения причинены несовершеннолетнему ребенку.

Опрос

Последние статьи рубрики

«Публикации»

25.05.2019

Комментарии ( )

Магнитогорск - любимый город мой

В школе-интернате № 2 прошёл грандиозный праздник, посвящённый любимому городу.

21.05.2019

Комментарии ( )

Берегите природу!

Хочется поговорить о наболевшем - об отношении к окружающей среде.

18.05.2019

Комментарии ( )

Спасибо за поддержку

В "Магнитогорском металле" уже выходили материал о нашей дочери Полине.

16.05.2019

Комментарии ( )

Не мелочи жизни

Я родился в Ленинграде и первые годы жизни прожил там.

14.05.2019

Комментарии ( )

О городе - в новом формате

Газета для старшеклассников и родителей "Классный репортер" расскажет вам о "новом" Магнитогорске.

07.05.2019

Комментарии ( )

Концерт юных баянистов

У преподавателя класса баяна детской школы искусств № 6 Александра Мордуховича состоялся традиционный отчётный концерт учащихся.

27.04.2019

Комментарии ( )

Заботиться и принимать заботу

В ноябре кафе "Ветеран" отметит двадцатилетие. Это особенное учреждение питания.

23.04.2019

Комментарии ( )

90 минут из жизни города

Центральная детская библиотека имени Н. Г. Кондратковской приняла участие во Всероссийской акции "Библиосумерки-2019".

Публикации

21.12.2013

Текст: Инна Воскобойникова

Ёлка в пустыне

"ММ"-досье

Борис Петрович Екимов - русский прозаик и публицист - родился в г. Игарка Красноярского края 19 ноября 1938 года в семье служащих. Живёт в Калаче-на-Дону, почётным гражданином которого является. Его называют "проводником литературных традиций Донского края". В центре внимания художника Екимова - реальная будничная жизнь простого человека. Создал более 200 произведений, которые печатались в популярных изданиях "Наш современник", "Новый мир", "Знамя", "Россия"... Автор романа "Родительский дом", сборников  рассказов "Белая дорога", "Возле стылой воды", "На хуторе", "За тёплым хлебом", "Ночь исцеления", "Целебные рассказы Бориса Екимова" (библиотека ЗОЖ ) и др. Лауреат премии имени И. А. Бунина, премий журналов "Наш современник", "Новый мир", "Москва". Лауреат Государственной премии РФ, лауреат премии "Сталинград", Всероссийской премии Солженицына... В 2011 году за сердечность, глубокое чувство современности и платоновские традиции в изображении жизни России награждён 1-й Платоновской премией.

Наша встреча с Борисом Петровичем Екимовым, лауреатом многих литературных премий, чья повесть "Пастушья звезда" включена в президентскую библиотеку, состоялась в предновогоднем Переделкине. Тут тишина и покой, маленькие ёлочки в сугробах, блёстки на ветках можжевельника и маньчжурского ореха, снуют оживлённые морозцем синички и сойки… В Дом творчества писателей Борис Екимов приехал поработать из Калача-на-Дону, и у меня есть возможность взять у него интервью для газеты "Магнитогорский металл".

Бурьяновая ёлка

- Борис Петрович, во всем чувствуется приближение Нового года - у вас было когда-нибудь новогоднее чудо?

- Я рос во время Великой Отечественной войны, у нас были мечты, которых в нынешнее время не понять. Мечтали вдоволь хлеба наесться, одеться теплее. А про чудо... Тогда я был ещё совсем малым, мы жили в Казахстане, вокруг - степь, ни деревца, ни кустика. И вот перед Новым годом мама велела мне закрыть глаза и повела меня в другую комнату. Там я их открыл, увидел наряженную ёлку. Чудо! Правда, перед этим мы делали ёлочные игрушки, но я и не думал, что у нас будет домашняя ёлка, считал, они нужны для праздника в детском саду. Бумажные разноцветные цепи… звёзды, снежинки… Всё простое. Но - чудо-ёлка! Я сразу и не понял, что она не хвойная, а бурьяновая! А появилась она так: летом рядом с домом мама выкорчевала все заросли бурьяна, оставила и окопала только один куст. Поливала его и, когда он вырос к осени, срезала, высушила, оклеила листьями осоки "ствол", а тонкие веточки покрасила зелёнкой.

- Наверное, поэтому через годы из-под вашего пера вышел рассказ, исполненный доброты, сыновней нежности и благодарности "Ёлка для матери…"  Многие ваши произведения переведены на европейские языки - английский, немецкий, французский, итальянский, испанский... Как вы сами к этому относитесь? По-моему, светлый воздух ваших произведений, вашу родниковую народную речь на иные языки перевести невозможно - даже названия рассказов иностанцу непостижимы: "Фетисыч", "Миколавна и Милосердия", "Холюшино подворье", "Хука", "Новое начало, или На колу мочало"…

- Мне кажется, можно передать и русский воздух, и русскую воду... Это я понял в Италии, в городке Пенне, в котором учредили Международную литературную премию "МОСКВА-ПЕННЕ", лауреатом которой я стал и удостоился издания книги на итальянском языке. Когда я был в Пенне, тамошний начальник полиции уверял меня, что точно такой же хлеб, который я описал в рассказе "Хлебное поле", печёт его мама, а родниковая вода из моего рассказа "У родника"  стекает с итальянских гор.

Ещё был такой случай. Когда я был в Америке, моя читательница узнала себя в образе моей героини Махоры Алифановой из рассказа "Привет издалека". "Я - Махора", - повторяла она…  Конечно, многое непереводимо, но в каждом художественном произведении есть какая-то внутренняя мысль, понятная всем...  Все мы - люди.

Спасибо учителям и библиотекарям

- В каком уголке России вам вольнее дышится?

- Дышится лучше всего на родине, на Дону… Хорошо, что сейчас многие молодые люди интересуются своими корнями. Надо чуять, знать и беречь свою землю, свою родную речь, сохранить которую может только память народная и русская художественная литература - великое наше богатство.  У меня есть работы школьников, которые пишут о традициях донского русского языка. Спасибо за это учителям! Настоящий учитель, понимая значение хорошей литературы, будет делать своё доброе дело… 

- На самом деле, от учителя так многое зависит в жизни ребенка. У вас есть рассказ "Фетисыч" про девятилетнего мальчика, который пытается заменить умершую учительницу, "чтобы всё прахом не пошло, а то школу закроют, не будет уроков, повесят замок, цветы помёрзнут".

- Да-да, было. Тогда я получал письма, в том числе от девочки, живущей, по-моему, в Пермском крае. Она писала, что похожа на Фетисыча. Как и мой герой, она следит за порядком в классе, помогает учительнице. Все мы, в общем-то, Фетисычи... Один в меньшей степени, другой - в большей. Кто берет на себя ответственность в семье, в школе,  на работе. Эта черта очень сильна в детях, их любовь и забота всегда искренни. А вот что будет с человеком, кем он вырастет - зависит от учителя. Если мы не будем учить и воспитывать, откуда же возьмутся грамотные толковые люди -  врачи, учёные, военные,  учителя, инженеры? Начинать нужно с воспитания человека - с хорошей детской литературы…  Всегда говорю спасибо нашим учителям и библиотекарям, которые понимают, что воспитание молодых - главное в человеческом обществе. Во всякой стране учитель - главная фигура. Когда-то учитель в нашем городке был человеком уважаемым.  Тогда учитель мог достойно содержать свою семью, зарплата у него была сопоставимая с теми, кто живет рядом, ему давали квартиру, если он в том нуждался. А сейчас у нас в Калаче-на-Дону мужчины-учителя ушли из школы. Школы осиротели. Я об этом говорил на недавней встрече писателей с Путиным, но вряд ли что-то изменится.

- У вас случается много выступлений и встреч. На одной из них вы говорили о том, что в разные эпохи на русский язык было много покушений. Сейчас он тоже засорён американизмами, блатной лексикой,  сленгом… Какими родниками он спасётся на этот раз?

- Своей многовековой укоренённой мощью. В каждом веке были те же опасения. По-моему, в записках Батюшкова есть возмущение тем, как русские девятнадцатого столетия картавят, говорят на французский лад… Всё проходит,  русский язык по-прежнему жив и могуч. Язык - живой организм. Он - в работе. Что-то, нужное, примет со стороны, обработает, огранит, нужное впитает, а лишнее, как грязную пену, вышвырнет. Но родной речи нужна и наша помощь. Сейчас все тяготеют к английской речи -  посмотрите, что изображено на школьных портфелях, тетрадях, обложках…

Под брендом "ЗОЖ"

- Человек-паук, куклы Барби, Винкс, Братц…

- И все надписи рядом с картинками на английском, а в моём детстве были тетрадки и дневники с портретами Пушкина, Лермонтова, с их стихами. В этом году мой внук пошёл в первый класс, и я, заглянув в его "Азбуку" и "Хрестоматию", затосковал.  До этого мы с ним читали Ушинского, Толстого, а в "Литературном чтении" для 1-го класса одна коротенькая басня Толстого (в главе "Из старых книг"), 4 строфы Пушкина, Майков и Плещеев - по строфе и море разливанное "современных детских прозаиков и поэтов", их более 30.

                                              

 Цыпа-цыпа! Аты - баты!

                                                               Мы - цыплята, мы - цыплята!

В "Азбуке" - по одной строфе Бунина, Никитина, Сурикова, Есенина, Пушкина - 7 строф, зато Берестова - 15 не великих, но стихотворений. Там же двадцать "детских" писателей: Резник, Пляцковский,  Заходер, Хармс, Коринец и т. д.

Вот тебе великая русская литература, дорогой первоклассник.

Цыпа-цыпа! Аты-баты!

- К такой литературе ваши читатели относят ваши книги. Интересно, за последнее время у вас появился новый читатель?

- Раньше, когда мои книги выходили тиражами 100-200 тысяч, а отдельные - 5-10 миллионов, у меня было много читателей.  Я получал письма, в которых писали, что мои рассказы читают всем хутором или бригадой. Сейчас книги выходят в Москве тиражом 2-3 тысячи экземпляров, но Россия их не видит… Когда я работал в газете "Волгоградская правда", у меня были читатели, которые все мои публикации вырезали из газеты,  читали  и говорили мне, что у них есть моя книга. Сейчас меня печатают в газете "Здоровый образ жизни", тираж примерно два миллиона экземпляров, - гигантский по нынешним временам! Благодаря "ЗОЖу"  у меня появился новый читатель.  Приятно, когда мне пишут о том, что рассказы читают всем подъездом.  Кстати, в издательстве "ЗОЖа" издали мою книгу "Целебные рассказы Бориса Екимова" тиражом 15000 экземпляров.

- Тираж её по современным меркам немалый. Вам, наверное, часто вспоминаются  времена, когда  ваши повести и рассказы "Пастушья звезда", "За тёплым хлебом", "Пресвятая Дева Богородица" и другие выходили многомиллионными тиражами?

- Конечно, я же литератор и должен видеть,  что  написанное мною идёт к людям. Когда мы с нынешним редактором формировали в Москве мой двухтомник, он сказал, что, может,  найдутся  в России две тысячи умных людей. Два тома вышли, прошло время, смотрю, а они так и не распроданы до конца, хотя в Калаче-на-Дону и Волгограде постоянно спрашивают, где можно купить мои книги…Сломалась система книготорговли, сломали её быстро, а строить будем долго-долго, лет триста.

Я пишу от руки

- Как вы относитесь к тому,  что повсеместно читают  электронные книги  - в электричках, в метро, в маршрутках, в очередях?..

- Есть у меня читатель, который сообщил, что всё, мною написанное,  скачал в электронную книгу и читает. Наверное, пришло новое  время… Сначала были книги рукописные, потом - печатные, теперь - электронные… Лично я люблю живые тёплые книги, только так, например, можно читать стихи. Но времена меняются.

- А сами вы пишете по старинке - на листе бумаги ручкой - или освоили компьютерное поле?

- Я пишу от руки. Теперь  уже не переучишься, на старости лет. (Смеётся).

- Какая атмосфера вам нужна, чтобы "шла строка"? Например, писатель и лексикограф, составитель "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимир Даль любил работать, когда за его письменным столом сидели и щебетали дочки…

- Никто никогда не поймёт, почему "пишется" или "не пишется".  Сергей Есенин говорил: "Божья дудка". Для меня это правда.

- Какие у вас пожелания читателям "Магнитогорского металла"?

- В новом году посильно работать, быть мудрее, понимая, что отведено нам на этой земле не так уж и много времени… Жизнь одна, и можно быть счастливым, имея на столе кусок  хлеба и кружку воды. Всё остальное - чёрная икра, много серёжек золотых, четыреста костюмов или три личных корабля - лишнее.  Хлеб и любовь. Думаю, это главное. В этом счастье.

Комментарии к статье


 
Яндекс.Погода
 

Фоторепортажи


    Реклама

Система Orphus
Яндекс цитирования службы мониторинга серверов
Я принимаю Яндекс.Деньги
ГЛАВНАЯ
АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕКЛАМА
КОММЕНТАРИИ
ФОРУМ
ПОИСК

© АНО «Редакция газеты «Магнитогорский металл». (2005-2018).
Адрес редакции: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, д. 124/1, телефоны редакции: +7 (3519) 39-60-74, 39-60-75, 39-60-76, 39-60-78, 39-60-79, 39-60-87.
E-mail: inbox@magmetall.ru
При воспроизведении материалов «ММ» в печатном, электронном или ином виде, ссылка на «Магнитогорский металл» обязательна. За достоверность фактов и сведений ответственность несут авторы публикаций и рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения автора. Письма и рукописи не возвращаются и не рецензируются.

Дизайн – Анфёров Артем.
Редактор сайта – Кудрявцева Ю.В.
Разработка – Серебряков С.А.