Мобильная версия сайта.
Сайт газеты «Магнитогорский металл»

20 октября, суббота

ГЛАВНАЯ АРХИВ РУБРИКИ РЕДАКЦИЯ РЕКЛАМА КОММЕНТАРИИ ФОРУМ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новости газеты

20.10.2018

Комментарии ( )

Труд, заслуживающий благодарности

Уважаемые магнитогорцы - работники и ветераны дорожной отрасли! Поздравляю вас с профессиональным праздником!

20.10.2018

Комментарии ( )

Километры комфорта

Уважаемые работники дорожного хозяйства! Поздравляю вас с профессиональным праздником!

20.10.2018

Комментарии ( )

Вкусная профессия

Сегодня, 20 октября, кулинары всего мира отмечают свой профессиональный праздник - День повара.

Опрос

Последние статьи рубрики

«События и комментарии»

20.10.2018

Комментарии ( )

см. 3 фото »

Чтобы всё было гладко!

Завтра в России отметят День работников дорожного хозяйства.

20.10.2018

Комментарии ( )

см. 3 фото »

Время, вперёд!

Ремонт курантов должен закончиться к концу октября.

18.10.2018

Комментарии ( )

см. 23 фото »

На ММК пришли туристы!

Магнитогорский металлургический комбинат в рамках развития промышленного туризма официально открыл программу экскурсий на промплощадку.

18.10.2018

Комментарии ( )

см. 10 фото »

От инициатив - к воплощению

У Магнитогорска хороший потенциал стать городом, в котором хочется жить и работать.

16.10.2018

Комментарии ( )

см. 18 фото »

Не место красит человека

В администрации Магнитогорска чествовали лауреатов конкурса "Чистый город".

16.10.2018

Комментарии ( )

см. 15 фото »

До обеда - осень

Покров день - праздник, объединяющий народный и православный календарь.

13.10.2018

Комментарии ( )

см. 5 фото »

Незаурядный человек с сильным характером

Магнитогорский металлургический комбинат давно и однозначно ассоциируется с именем Виктора Рашникова.

11.10.2018

Комментарии ( )

см. 18 фото »

Шаг в будущее - уже сегодня

Полномочный представитель президента России в УрФО оценил работу учреждений профессионального образования в Магнитогорске.

События и комментарии

02.12.2014

Форум славистов

Организаторы симпозиума "Русская культура как объект современной лексикографии и фразеографии" - Международный комитет славистов, научно-исследовательская словарная лаборатория МГТУ, Санкт-Петербургский и университет Ernst-Moritz-Arndt из Германии.

Значимое событие лингвисты приурочили к Году культуры России.

Форум собрал более 180 языковедов из 11 стран мира. В Магнитку прибыли филологи, представляющие  крупные научные центры в странах СНГ, Болгарии, Германии, Грузии, Сербии, Хорватии.

На симпозиуме обсудили проблемы, которыми озабочены филологи-слависты в условиях глобализации и внедрения новых технологий в систему коммуникаций. Основу для укрепления международных отношений, взаимовыгодных контактов участники симпозиума видят в общности культурных корней, исторических судеб и этических ценностей русского этноса.

На пленарных заседаниях выступили ведущие российские и зарубежные учёные-слависты, состоялись мастер-классы, круглые столы, на которых обсуждались вопросы  лингвистики и правовой культуры. Научный форум сопровождала выставка книг "От симпозиума к симпозиуму: новейшие публикации 2011-2014 годов", по итогам которой лучшие издания были удостоены дипломов.

Руководство  МГТУ им. Г. И. Носова и администрация города встретились с филологами в зале видеоконференц-связи. За круглым столом обсуждали проблемы гуманитариев в промышленном городе. С приветственным словом к участникам форума обратился ректор университета Валерий Колокольцев:

- Язык предопределяет культуру общества. Приятно видеть в городе металлургов зарубежных учёных, которые занимаются русской культурой, славянским языком. С объединением вузов, с приходом гуманитариев в технический университет научная жизнь МГТУ заметно обогатилась.

Председатель оргкомитета симпозиума, доктор филологических наук, профессор Светлана Шулежкова  подчеркнула, что симпозиум - это завершающий этап череды событий, посвящённых Году культуры. Она была участником нескольких встреч, прошедших в начале ноября в Сочи: педагогическою форума, IV конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы и Ассамблеи русского мира. Людей разных взглядов, убеждений и национальностей объединяет любовь к русскому языку и культуре, которая в настоящее время переживает не самые лучшие времена.

- До первой мировой войны на планете по-русски говорили почти 500 миллионов человек, или одна шестая часть мирового сообщества, - сказала Светлана  Григорьевна. - Сегодня же по-русски изъясняются около 260 миллионов, или каждый 50-й житель Земли. За 25 лет количество русскоговорящих сократилось на 90 миллионов. Ни один язык в мире не умирает так быстро, как русский. В таких условиях людей, которые за рубежом занимаются русской культурой, литературой, языком, можно назвать подвижниками. Гуманитарии, живущие в промышленных городах России, ответственны за состояние и уровень знания языка. Поле деятельности - необъятное. Не владеют русским эмигранты, поскольку посещают не школы, а мечети. Вдохновить на новые дела, поддерживать  лингвистов и педагогов должны и городская власть, и руководство университета. Если бы на Украине не было гуманитарных просчётов, вряд ли бы сейчас там происходили военные события.

Доктор филологических наук, профессор, председатель фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко рассуждал об извечном противостоянии физиков и лириков, которое в условиях глобализации должно перейти в тандем. В частности, профессор отметил большую заслугу магнитогорских славистов, которые внесли огромный вклад в изучение русского языка:

- Магнитогорск - важный центр палеославистики, который известен не только в России. Два тома "Большого словаря крылатых слов и выражений", созданный ведущими славистами России, в число которых входит Светлана Шулежкова, по содержательности, качеству полиграфии выше московского издания.  Серьёзные научный труд, изданный совместно с Графсвайльдским университетом Германии, есть во всех библиотеках Европы.

Валерий Михайлович высоко оценил деятельность филологов: организовывая научные конференции и круглые столы, учёные способствуют сохранению и распространению русского языка в мире.

Доктор филологических наук профессор Грайфсвальдского университета Вальтер Харри выступил с заявлением, которое породило дискуссию. Профессор усомнился в истинности высказывания о великом могучем, правдивом русском языке:

- Фраза Тургенева смущает. Русский язык, как и все европейские, обогащается англицизмами, воспринимает новые слова и выражения, деформируется. Не стоит переоценивать его значение.

Доказывая свою правоту, доктор процитировал фразеологизмы, которые якобы отражают русскую ментальность. Однако многие из них, например, выражение "отложить дело в долгий ящик" заимствовано из немецкого языка. Германцы использовали его XIII веке, затем фразу переняли чехи, а уж потом - русские. Германским является и выражение "пить на брудершафт". В русском языке фразу "заморозили", понятие сузили. Европейские корни имеют, казалось бы, исконные русские пословицы и поговорки вроде "волос долог…", "горбатого только могила…", и даже такое советское явление, как блат, имеет немецкие языковые корни. Россия - часть Европы, изъясняющаяся на языке, который формировался веками под воздействием языка ближайших соседей.

Доктор филологических наук профессор Пловдивского университета Стефка Георгиева говорила о давних языковых связях двух стран, имеющих известную историческую подоплёку. Кроме того, в 50-е годы 500 болгар из Пловдива прибыли в Магнитку, а на родину они вернулись с русскими жёнами, что тоже способствовало росту популярности русского языка в регионе:

- Русский язык у нас изучают в школе. Любовь к нему привил нации известный писатель Иван Вазов. И у нас в стране есть русофобские партии, но всё же большинство любит, знает и почитает русский язык. Сейчас студентам, изучающим русскую филологию, дают возможность стажироваться в университетах Москвы и Питера. Одно печалит - письма в Болгарию от российских коллег приходят на английском языке.

Сложная политическая ситуация в стране, проамериканские настроения усложняют деятельность болгарских славистов. Профессор Светлана Шулежкова рассказала, как Стефка Георгиева с единомышленниками, взявшись за руки, живым щитом встали на пути нацистов, которые рвались снести памятник русскому воину Алёше.

Профессор   Ижевского государственного технического университета Виктор Баранов говорил о животрепещущей проблеме неоправданного приоритета технических специальностей в ущерб гуманитарным. В завершение разговора о проблемах славистики участники форума, высоко оценив вклад Светланы Шулежковой в изучение и сохранение культурного наследия, развития русского языка, огласили решение ходатайствовать о награждении доктора наук медалью Пушкина.

Завершился круглый стол обсуждением феномена русского как языка межнационального общения, на котором говорят и командиры национальной гвардии Украины, и ополченцы Донбасса, а также немцы, евреи, греки, болгары - в общей сложности 260 миллионов жителей Земли.

 Фото к статье

Комментарии к статье


 
Яндекс.Погода
 

Фоторепортажи


Публикации

17.10.2018

( )

Я выбираю свободу…

19 октября Александру Галичу, русскому поэту, актеру, сценаристу, драматургу, автору и исполнителю собственных песен, исполнилось сто лет.

09.10.2018

( )

В Челябинской области определили лучший актив

В Доме Отдыха "Абзаково" прошел конкурс "Лучший актив Челябинской области".

08.10.2018

( )

"Магнитогорск и Бранденбург, города-побратимы"

Перекрестный год между Россией и Германией 2017-2018 гг. посвящен регионально муниципальным партнерствам.

    Реклама

Система Orphus
Яндекс цитирования службы мониторинга серверов
Я принимаю Яндекс.Деньги
ГЛАВНАЯ
АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕКЛАМА
КОММЕНТАРИИ
ФОРУМ
ПОИСК

© АНО «Редакция газеты «Магнитогорский металл». (2005-2018).
Адрес редакции: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, д. 124/1, телефоны редакции: +7 (3519) 39-60-74, 39-60-75, 39-60-76, 39-60-78, 39-60-79, 39-60-87.
E-mail: inbox@magmetall.ru
При воспроизведении материалов «ММ» в печатном, электронном или ином виде, ссылка на «Магнитогорский металл» обязательна. За достоверность фактов и сведений ответственность несут авторы публикаций и рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения автора. Письма и рукописи не возвращаются и не рецензируются.

Дизайн – Анфёров Артем.
Редактор сайта – Кудрявцева Ю.В.
Разработка – Серебряков С.А.