Мобильная версия сайта.
Сайт газеты «Магнитогорский металл»

22 января, понедельник

ГЛАВНАЯ АРХИВ РУБРИКИ РЕДАКЦИЯ РЕКЛАМА КОММЕНТАРИИ ФОРУМ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новости газеты

20.01.2018

Комментарии ( )

Не посеяли, но пожнём

Проект федерального закона "О производстве органической продукции" обсуждали на заседании правительства в минувший четверг.

20.01.2018

Комментарии ( )

Гриппа нет и не надо

Ситуация с острыми респираторными заболеваниями в этом сезоне лучшая за последние пять лет.

20.01.2018

Комментарии ( )

По образцовым проектам

Министерство строительства и ЖКХ РФ заинтересовалось проектами двух строящихся школ Южного Урала.

Опрос

Последние статьи рубрики

«Вокруг света»

12.12.2017

Комментарии ( )

см. 20 фото »

Страна души

Здесь все говорят по-русски, но непременно чтут обычаи и традиции кавказского народа.

07.12.2017

Комментарии ( )

см. 13 фото »

Дрезден-шоп

В историческую и культурную столицу Германии зачастую ездят просто за покупками.

02.12.2017

Комментарии ( )

см. 11 фото »

Пражские каникулы

Прогуляться по чешской столице самостоятельно намного интереснее и дешевле, чем с туристической группой

28.11.2017

Комментарии ( )

см. 23 фото »

Пражские каникулы

Прогуляться по чешской столице самостоятельно намного интереснее и дешевле, чем с туристической группой.

25.11.2017

Комментарии ( )

см. 10 фото »

Пражские каникулы

Один из самых недорогих городов Европы сказочно привлекателен.

23.11.2017

Комментарии ( )

см. 7 фото »

Палдиес, Рига!

Кратковременные знакомства со странами и городами - наиболее яркие и волнующие.

21.11.2017

Комментарии ( )

см. 7 фото »

Хайсник по-королевски

Армянская свадьба празднуется с широким размахом, поэтому подготовка к ней занимает минимум полгода.

18.11.2017

Комментарии ( )

см. 22 фото »

Где же ты, детство золотое...

Посещение музея СССР в Сочи-парке вызывает море воспоминаний, а у юных экскурсантов - неподдельный интерес к тому, что раньше окружало их родителей.

Вокруг света

30.12.2016

Текст: Рита Давлетшина

Балтийский Новый год

Случайная, казалось бы, поездка обернулась большой любовью к приморской республике и её жителям.

Посетитель сайта "ММ" под ником "Кошельков", прокомментировавший статью о Латвии от 24 декабря, и знакомые задавали вопрос: "Как к нам относятся латыши?" Вот честно: не встретила ни одного, кто со злобой посмотрел бы вслед, узнав, что я из России.

Да, во времена СССР в Прибалтике, которая, будем честны, никогда не была типично советской, нас не жаловали. Помню, родители, бывавшие там, рассказывали, с какой брезгливостью смотрели литовские, латышские и эстонские продавцы на русских, которые залетали в супермаркет и сметали с полок практически всё - от носков до мотоциклов. Собственно, так же вели себя и мои родители: а потом разбирали накупленное по кучкам и отправляли их по почте родне, друзьям и знакомым, которые, узнав об их поездке, заказывали списками товары.

Сегодня уже трудно представить, что страшным дефицитом считался детский трикотаж - обычные трусики и майки, но не грязно-белые или чёрные, которые доставали в российских магазинах, а, к примеру, в вишенку. Словом, наши мамы меня поймут. Так вот в середине восьмидесятых градус ненависти латышей, уже дышавших свободой, конечно, достиг апогея: на нас смотрели с нескрываемой злобой, нам принципиально отвечали по-латышски и в открытую говорили: "Уходите, нам не по пути". Но полученная в 1991-м свобода заветного богатства не принесла, вхождение в Евросоюз тоже не стало манной небесной - и теперь латыши рады россиянам. Мы - уже иностранные туристы, приносящие деньги, потому с нами вежливы, нам рады, и даже русский язык вспомнили все старожилы и начали учить те, кто родился в независимой Прибалтике. Во-первых, потому что туристов из России здесь больше всего. Во-вторых, не секрет, что молодёжь Прибалтики, пользуясь "врождённым" шенгеном, предпочитает в поисках лёгкой жизни ехать в богатые страны Европы. Там знание русского языка - дополнительный плюс в резюме. Гостиницы, рестораны, музеи и прочие туристические места - здесь русских полно, английского большая часть из нас не знает, заказываем в кафе много и в чаевых весьма щедры. Но вернёмся в Ригу.

Русского языка здесь много - почти каждый второй говорит на нём.

 Слишком много российских туристов? Вряд ли, хотя после введения санкций и скачка курса валюты Прибалтика, как наиболее близкая и доступная часть Европы, стала очень популярным направлением на уик-энд или новогодние каникулы. По-русски в Риге говорят также студенты из России, получающие общеевропейское высшее образование по ценам в разы ниже, чем в остальной Европе и Москве. Много русских купили в Риге и её пригородах - вспомнить хотя бы Юрмалу! - квартиры и дома, получив таким образом официальное положение в стране, а значит, право жить, учиться и лечиться по европейскому качеству и ценам ниже, чем в России.

Наконец, на русском говорят так называемые неграждане Латвии, многие из которых родились и всю жизнь живут здесь. Это этнические русские, у которых теперь даже паспорт отличается от "гражданского". Говорят, их не особо притесняют - они лишь не имеют права голосовать и принимать участие в политике страны, как и владельцы грин-карты в Америке. Каждый негражданин в любое время может получить полноценное гражданство - просто нужно сдать экзамен: язык, история, конституция и гимн Латвии. Но не сдают. Кто - из лени, кто - из принципа, а кто - от обиды.

- Мой дед после войны остался жить в Риге, здесь родились отец, потом я, - сетует Виктор, сосед по столику в кафе. - Почему я должен доказывать, что Латвия - моя родина, только из-за того, что говорю на родном языке?

Латвия, так стремившаяся в Европу, с удовольствием перенимает её традиции.

К примеру, рождественские ярмарки, открывающиеся на центральных площадях крупных туристических городов в новогодние праздники. Здесь строят целый городок из сотен деревянных торговых лотков, украшенных в красно-белой рождественской гамме. Сувениры и поделки, бусики и серёжки ручной работы, домашнее мыло и вязаные салфетки, румяные крендели и сладкие вафли, свежие хотдоги и туши коров и баранов, целиком поджаривающиеся на вертелах. Всё опутано горящими гирляндами, создающими атмосферу волшебства, когда наступает темнота. Наполняешься ощущением, что попал в сказку - особенно, после бокала ароматного глинтвейна.

Но это лишь первое впечатление от рождественских городков, у меня оно пришлось на декабрьскую Старонамести (Старую площадь) в Праге. Потом были рождественские городки в Дрездене, Мюнхене, Будапеште - они не просто перестали удивлять и восхищать, а даже раздражали. Ибо хочется посмотреть архитектуру главной исторической площади, а тут одинаковые палатки и кренделя с глинтвейном. Рига исключением не стала - и Старый город не давали рассмотреть торговые лотки. Но - и это радует! - осталась-таки в латвийцах одна советско-российская черта - любовь к Новому году, который жителями всего остального католико-протестантского мира рассматривается после главного праздника года - Рождества - всего лишь как смена календаря. Новогодняя ночь в Риге была столь же праздничной, как если бы мы встречали её в родной Магнитке или Москве.

Вечером зашли в супермаркет за продуктами к праздничному столу. Конечно, был соблазн встретить Новый год на центральной площади города, но, во-первых, после гуляний по ветреной промозглой Риге хотелось тепла под Первый канал, транслирующийся в отеле, а во-вторых, сыграл стереотипный страх: вдруг всё-таки встретим ненавистников россиян, активизирующихся во время массовых гуляний?

Первое, что бросилось в глаза в супермаркете, - идеально-бордовые помидоры, привезённые в Латвию из Европы - кажется, из Испании. Прекрасны на вид и пахли натуральным продуктом (забегая вперёд, скажу, что и на вкус они были самыми настоящими), а стоили всего полтора евро - чуть ли не вдвое дешевле, чем "пластиковые" томаты из супермаркетов Москвы и Магнитогорска. Тут же подумалось: хорошо, что Россия ввела санкции на импорт европейских овощей. Потому что в страны Евросоюза те овощи, что поставляет Европа нам, она поставлять не будет. Помимо прочего, купили и латвийскую гордость - шпроты. Причём выбирали не дешёвые, а дорогие - те, что Латвия экспортирует по всему миру: натурального копчёния, в жестяной овальной баночке.

Для честного сравнения привезли в Латвию российские, калининградские, шпроты.

 Особых отличий ни в консистенции, ни во вкусе не заметила, так что смело покупайте наш продукт.

И напоследок немного патриотики. Когда часы пробили полночь, небо, как и в России, осветилось фейерверками. Выбежала на крыльцо - и встретила компанию, арендовавшую ресторан нашего отеля для встречи Нового года. Разговорились с молодым человеком - латышом. Он спросил, откуда я, - разумеется, избежать политической темы не удалось, и, тяжело вздохнув, приготовилась к дипломатии: напомню, провожали 2014-й, главным событием которого стало "Крымнаш", и его Латвия, разумеется, не приняла вместе со всем американо-европейским миром.

- Спросите латышей, и больше половины скажет: разве плохо нам было вместе с Россией? - говорит с неподражаемым мягким акцентом собеседник. - Мы и сейчас согласны жить вместе, но наше правительство почему-то против.

По словам моего неизвестного, но запомнившегося собеседника, Россия, как ни крути, это оплот созидательного - ибо помогает слабым, человекообразующего - ибо поддерживает семейные ценности, а главное, системообразующего - ибо, в отличие от многих, знает, что такое настоящий патриотизм. В свой номер возвращалась радостная: приятно осознавать, что страна, официально нам противостоящая, населена людьми, которые нас любят.

Продолжение следует.

 Фото к статье

Комментарии к статье


 
Яндекс.Погода
 

Фоторепортажи


Публикации

19.01.2018

( )

Проверка соблюдения земельного законодательства

Магнитогорский отдел Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Челябинской области информирует о проведенной работе в рамках осуществления государственного земельного надзора.

19.01.2018

( )

Заявления об оспаривании кадастровой стоимости объектов недвижимости

В Управлении Росреестра рассмотрели первую сотню заявлений южноуральцев об оспаривании кадастровой стоимости объектов недвижимости.

18.01.2018

( )

Латынь в библиотеке

Вот уже несколько лет в филиале № 2 объединения городских библиотек работает клуб по изучению латинского языка.

    Реклама

Система Orphus
Яндекс цитирования службы мониторинга серверов
Я принимаю Яндекс.Деньги
ГЛАВНАЯ
АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕКЛАМА
КОММЕНТАРИИ
ФОРУМ
ПОИСК

© АНО «Редакция газеты «Магнитогорский металл». (2005-2017).
Адрес редакции: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, д. 124/1, телефоны редакции: +7 (3519) 39-60-74, 39-60-75, 39-60-76, 39-60-78, 39-60-79, 39-60-87.
E-mail: inbox@magmetall.ru
При воспроизведении материалов «ММ» в печатном, электронном или ином виде, ссылка на «Магнитогорский металл» обязательна. За достоверность фактов и сведений ответственность несут авторы публикаций и рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения автора. Письма и рукописи не возвращаются и не рецензируются.

Дизайн – Анфёров Артем.
Редактор сайта – Кудрявцева Ю.В.
Разработка – Серебряков С.А.