Мобильная версия сайта.
Сайт газеты «Магнитогорский металл»

19 ноября, воскресенье

ГЛАВНАЯ АРХИВ РУБРИКИ РЕДАКЦИЯ РЕКЛАМА КОММЕНТАРИИ ФОРУМ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новости газеты

18.11.2017

Комментарии ( )

Золото и серебро "Металл-Экспо"

Завершение главного металлургического события года традиционно знаменуется вручением отраслевых наград.

18.11.2017

Комментарии ( )

Оценка эффективности

Президент России Владимир Путин утвердил новые показатели для аттестации региональных властей.

18.11.2017

Комментарии ( )

Пенсионный фонд предупреждает

В некоторых средствах массовой информации с завидной регулярностью появляются объявления, предлагающие услуги по "обналичиванию" материнского капитала.

Опрос

Последние статьи рубрики

«Культура»

16.11.2017

Комментарии ( )

Добрая традиция музыкальной Магнитки

С 21 по 24 ноября в Магнитогорской государственной консерватории имени М. И. Глинки пройдут Российские педагогические ассамблеи искусств

16.11.2017

Комментарии ( )

Критика в награду

В Магнитогорске побывал известный театральный эксперт из Челябинска.

09.11.2017

Комментарии ( )

см. 25 фото »

"Назад в СССР! Вся власть музеям!"

В Магнитогорской картинной галерее состоялась ежегодная всероссийская культурно-образовательная акция "Ночь искусств".

31.10.2017

Комментарии ( )

см. 19 фото »

Все мы немножко лошади

Грибоедовский театр признан лучшим в "русском зарубежье".

28.10.2017

Комментарии ( )

см. 1 фото »

Линия жизни

Руководитель хора "Магнитка" Галина Брянская стала лауреатом премии Законодательного собрания Челябинской области "Общественное признание".

24.10.2017

Комментарии ( )

см. 12 фото »

Грани любви

Гастроли "Коляда-театра" стали резонансным событием в культурной жизни города

21.10.2017

Комментарии ( )

см. 40 фото »

Июнь с двойняшками

Работницы ПАО "ММК" и символы будущего года стали фотомоделями фирменного календаря.

19.10.2017

Комментарии ( )

см. 4 фото »

Хоровик олимпийских амбиций

Возглавить самый "громкий" коллектив города Надежде Артемьевой довелось в двадцать три года.

Культура

24.08.2017

Текст: Ирина Коротких

Посланцы Страны восходящего солнца

Игрушки сближают не только детей, но и народы.

Грядущий год объявлен "перекрёстным годом" России и Японии, целью которого станет расширение экономических и культурных связей двух стран. Выставка "Мир японских кукол Кокэси", открывшаяся в Магнитогорской картинной галерее, - первая ласточка предстоящих культурных мероприятий в регионе. Экспозиция, сформированная японским фондом, начала своё турне по России, и Магнитка стала 11-м городом, куда прибыли "кукольные" посланцы Страны восходящего солнца. 

Хочешь узнать народ, гласит мудрость, узнай его душу. Вековые народные промыслы в полной мере способны выразить культуру, традиции, историю, а значит, и духовную сущность народа. Большая часть экспонатов, выполненных в начале ХХ века, позволяет предположить, что и первые деревянные девчушки, появившиеся в ХVI веке, выглядели столь же забавно, поскольку умельцы строго соблюдали каноны мастеров древности. 

В экспозиции 74 кокэси, которые представляют 11 традиционных японских школ - по числу горячих источников, местные жители которых и по сей день вытачивают из дерева игрушки и сувениры.

- На выставке представлено несколько видов японских кукол, - рассказывает куратор выставки, заведующая выставочным отделом картинной галереи Анастасия Миронова. - Название и особенности кокэси зависят от места изготовления. Тогатту-кокэси отличает удлинённое туловище, у наруко-кокэси вращается голова, и куколка "плачет", как ребёнок.  Ёджико-кокэси держали в доме бездетные пары, а  яркая ядзиро-кокэси приносила радость и благополучие.

Есть мнение, что первые деревянные куклы появились в Японии чуть ли не тысячу лет назад. Одни специалисты считают, что прародителями кокэси стали шаманские обрядовые фигурки. Другие полагают, что деревянные девочки - это поминальные куклы. Так крестьяне, избавившись от лишнего рта, сохраняли образ ребёнка. Эту версию подтверждает и перевод слова "кокэси" - вычеркнутое, забытое дитя, и то, что у куколок девичий облик. В нищих семьях предпочитали иметь сыновей. Есть и жизнеутверждающая теория: целебные горячие источники излечили супругу одного из сёгунов от бесплодия. У знатной пары родилась дочка. Для местных мастеров это стало поводом для увековечивания чудесного исцеления.

Официальные источники утверждают, что первых безруких, безногих кукол изготовили японские ремесленники различных частей региона Тохоку. Мастера создавали посуду и сувениры для богачей, приезжающих на горячие  источники. Росписи и формы кукол отражали не только индивидуальность мастера, но и самобытность местности, где они появились на свет. Владельцы гостиниц дарили куколок постояльцам, совсем как нынешние отельеры раздают визитки туристам.

Со временем кокэси стали наделять свойствами оберегов, амулетов, талисманов. Верили, что расписанные деревянные чурбачки помогут собрать богатый урожай, принесут достаток и удачу. К детям, играющим с кокэси, якобы благосклонны боги. Кукла обрела статус семейной реликвии, которую передавали из поколения в поколение.

Магические свойства приписывают традиционной кукле-неваляшке - даруме - наподобие нашей ваньки-встаньки. В японской мифологии Дарума считается символом национальной культуры, божеством, которое приносит счастье. Делают куклу из дерева, папье-маше или бумаги. Божество мужского пола изображают с бородой и усами, но без зрачков.

- Под Новый год японцы, загадав желание, рисуют в глазу дарумы зрачок, а на подбородке пишут своё имя, - объясняет Анастасия Геннадиевна. - Куклу ставят на самое почётное место в доме. Если в конце года желание исполнилось, хозяин рисует кукле второй зрачок. Если мечта не осуществилась, даруму сжигали в храме, а хозяин выбирал новую куклу... Смещённый центр тяжести неваляшки имеет огромный смысл, доказывая, что в достижении мечты хозяин куклы столь же непреклонен, как и дарума. Японское божество в качестве сувенира добралось до России и, благодаря таланту художника Сергея Малютина и мастерству токаря Василия Звездочкина, превратилось в русскую матрёшку. 

В экспозиции есть куколки, император и императрица, которых "выгуливают" раз в году - 3 марта. В Японии в этот день отмечают праздник девочек - Хина мацури или праздник кукол хина.

На деревянных кимоно нанесены различные рисунки с цветочными и геометрическими мотивами. А халат одной из куколок с яркими продольными полосами очень схож с узбекским национальным одеянием. Есть и неокрашенные образцы. Это погремушки и соски для младенцев. Не обойдены вниманием и дети постарше. На выставке можно увидеть движущиеся деревянные игрушки, которыми в начале прошлого столетия забавлялись японские ребятишки: вертушка, волчок, вагончик, миниатюрный барабанчик, из которого, как чёрт из табакерки, выпрыгивает человечек. А у деревянного лобстера вращаются и колеса, и усы.

До изобретения токарного станка производство кокэси было делом трудоёмким. Сейчас незамысловатые формы столяры, по-японски кидзия, вытачивают за несколько минут. Навыки изготовления доведены до совершенства.

Обычно изготовление кокэси - семейный бизнес. Работают столь виртуозно, что глаз не оторвать. Процесс создания куколок можно увидеть на мониторе телевизора. Готовясь к выставке, Анастасия Миронова нашла видеоролики, запечатлевшие работу кидзия.  Как правило, и мастерская, и сувенирная лавка располагаются в одном павильоне.

Не всякое дерево годится для кокэси. Чаще всего используют вишню, клён, хурму, белый кизил. На спил идут 20-летние деревья, которые сушат не менее пяти лет.

Деревянные лики кокэси уникальны. Вглядываясь в  "лиц необщее выраженье", поражаешься, как мастерам удавалось тремя мазками кисточки передать характер, настроение деревянных девочек? Особенно в этом преуспели современные мастера. Их творения относят к авторским куклам. Традиции народных промыслов они уважают, сохраняют и развивают. Авторские кокэси не только девочки, но и образы малышей обоих полов. А композиция "Медитация", состоящая из стилизованных изображений самураев, доказывает, что прототипами могут быть исторические персонажи и представители разных сословий, существовавших в древней Японии.

На миг забудем, что экспонаты выставки представляют предметы народного японского промысла. Это просто игрушки, которые сближают маленьких людей планеты. Почему бы куклам не сдружить народы и политиков, ведь каждый из взрослых родом из детства.

 Фото к статье

Комментарии к статье


 
Яндекс.Погода
 

Фоторепортажи


Публикации

16.11.2017

( )

Здоровье улучшилось

По состоянию здоровья нашей маме - ветерану и ударнику коммунистического труда, восьмидесятилетнему инвалиду Нине Александровне Гончаровой - требуются специальный уход и оснащение для ухода за лежачими больными.

16.11.2017

( )

Делать жизнь с кого?

Рядом с профессионалом легче определиться с собственным будущим.

11.11.2017

( )

Движение - жизнь

Принято считать, что пожилым людям необходимо уступать место в общественном транспорте. Но эксперты доказали, что этот жест вежливости вреден для здоровья пожилых.

    Реклама

Система Orphus
Яндекс цитирования службы мониторинга серверов
Я принимаю Яндекс.Деньги
ГЛАВНАЯ
АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕКЛАМА
КОММЕНТАРИИ
ФОРУМ
ПОИСК

© АНО «Редакция газеты «Магнитогорский металл». (2005-2017).
Адрес редакции: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, д. 124/1, телефоны редакции: +7 (3519) 39-60-74, 39-60-75, 39-60-76, 39-60-78, 39-60-79, 39-60-87.
E-mail: inbox@magmetall.ru
При воспроизведении материалов «ММ» в печатном, электронном или ином виде, ссылка на «Магнитогорский металл» обязательна. За достоверность фактов и сведений ответственность несут авторы публикаций и рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения автора. Письма и рукописи не возвращаются и не рецензируются.

Дизайн – Анфёров Артем.
Редактор сайта – Кудрявцева Ю.В.
Разработка – Серебряков С.А.