Мобильная версия сайта.
Сайт газеты «Магнитогорский металл»

22 февраля, четверг

ГЛАВНАЯ АРХИВ РУБРИКИ РЕДАКЦИЯ РЕКЛАМА КОММЕНТАРИИ ФОРУМ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новости газеты

22.02.2018

Комментарии ( )

Праздник отваги и мужества

Дорогие магнитогорцы! Поздравляю вас с Днём защитника Отечества!

22.02.2018

Комментарии ( )

Эффективная экономия

Магнитогорский металлургический комбинат получил 600 млн. рублей экономического эффекта от рационализаторских предложений в 2017 году.

22.02.2018

Комментарии ( )

Сильны традициями

Наша страна всегда была сильна воинскими традициями, мужеством и стойкостью российского солдата.

Опрос

Последние статьи рубрики

«Литературная гостиная»

20.02.2018

Комментарии ( )

Бабка

По жестяному карнизу колотится гулко, мерно и нудно - не то дождик предутренний, не то предпоследняя капель.

13.02.2018

Комментарии ( )

Поэт до последнего вздоха

Владимир Чурилин - яркая фигура в литературе Магнитки.

06.02.2018

Комментарии ( )

см. 3 фото »

Огненные вёрсты поэта

Когда отмечают День Победы, часто звучат песни, давно ставшие военной музыкальной классикой.

30.01.2018

Комментарии ( )

см. 2 фото »

Исследователь и труженик

В краеведческом музее прошла презентация книги о жизни и деятельности историка и краеведа Аркадия Дегтярёва "Не позволяй душе лениться" (12+).

23.01.2018

Комментарии ( )

см. 1 фото »

Отзвучавший колокол

Тринадцатого января ушёл из жизни поэт, журналист, публицист, член Союза писателей России Виталий Цыганков. Ему было 62 года.

23.01.2018

Комментарии ( )

Вечер памяти

Римма Дышаленкова и Александр Павлов родились 11 января, с разницей восемь лет.

16.01.2018

Комментарии ( )

Позор

Опять экскурсия. Mы идём по пыльной дороге, уже кончается день, уже собрали всё, что можно было собрать, - растения, жуков, бабочек. Все устали.

16.01.2018

Комментарии ( )

Извечное постигший человек

В четверг, 18 января, - день памяти поэта Юрия Ильясова, которого не стало шесть лет назад...

Литературная гостиная

17.10.2017

Текст: Елена Лещинская

И талантливо, и красиво

Магнитогорский Дом печати удостоен Гран-при областного конкурса на лучшую издательско-полиграфическую продукцию "Южноуральская книга-2017" в номинации "Художественная книга" за подготовку и издание книги переводов Александра Ерофеева "Из разных авторов и лет".

Конкурс "Южноуральская книга", реализуемый при поддержке Министерства культуры Челябинской области, Законодательного собрания и Общественной палаты Челябинской области, Министерства экологии Челябинской области, уже полтора десятилетия считается заметным событием в культурной жизни Челябинской области, позволяющим выявлять и продвигать лучшие издания региона.

Надо отметить, что Александр Ерофеев - человек, разносторонне одарённый. Литератор, художник и дизайнер, он сам оформляет собственные книги, так что победа Магнитогорского Дома печати в престижном конкурсе - безусловно, это и заслуга Александра Вячеславовича.

Книга "Из разных авторов и лет" объединила под одной обложкой стихи шести англоязычных литераторов прошлого века в переводе поэта, члена Союза российских писателей Александра Ерофеева. Первым опытом работы на стезе переводчика для него стали переводы с латыни произведений классика античной литературы Гая Валерия Катулла и "Естествослова" средневекового автора Джанпьетро Бонелли, которые вместе с лирикой Ерофеева вошли в "Безжалостную книгу любви" (2015). В книге "Из разных авторов и лет" (2017) перед русскоязычным читателем предстают Уистен Оден, Сильвия Плат, Чарльз Буковски, Элизабет Бишоп, Ричард Бротитан, Эдна Миллей. Переводы Ерофеева - сплав поэтического мастерства и тонкого понимания текста. Читатели, владеющие английским, могут в этом убедиться: рядом с переводами размещены тексты оригиналов.

Приятно, что дизайн книги также высоко оценен в профессиональных кругах. Редакция "Магнитогорского металла" поздравляет своего литературного редактора с бесспорной творческой удачей и желает покорения новых вершин.

Кстати, это не первая его награда. Так, были отмечены поэтическая книга "Межсезонье" и двухтомник Владимира Мозгового "Больше, чем игра", которые оформил и подготовил к печати Александр Ерофеев.

Предлагаем вниманию читателей "ММ" несколько поэтических текстов в переводе Александра Ерофеева. К сведению ценителей творчества Александра Вячеславовича: "Из разных авторов и лет", как и другие его книги, есть в городских библиотеках.

 

Уистен Хью ОДЕН

Поэт, драматург, критик, родившийся в Великобритании и ставший гражданином США после второй мировой войны. Одена называют одним из величайших поэтов ХХ века. Начиная с конца 1930-х годов, ироническая тональность оденовских стихов определила стилистику целого поколения поэтов.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Спи, голову прижав, любовь моя,

К такой неверной человеческой руке;

Сгорает время в лихорадке дней,

Недолговечно, мимолётно счастье,

И непосредственность, и красота детей -

Всё эфемерно, кроме льда могилы;

Но пусть хотя бы только до рассвета

Спит на руках моих живое существо,

Виновный, грешный, смертный - ничего

Я не встречал прекраснее на свете.

Душа и плоть не признают границ:

Любовникам, которые лежат

Опутанные чарами на склоне,

В беспамятстве пресыщенном своём,

Венера шлёт предвидение смерти,

Симпатии таинственный обман,

Надежду сладкую на вечную любовь;

В то время как среди снегов и скал

Анахорет, инстинктами томимый,

Испытывает чувственный восторг.

Уверенность и верность испарятся -

С ударом колокола в полуночный час

Уйдут в протяжный, приглушённый звон;

И светские, бездушные безумцы

Поднимут бесконечно скучный крик

О том, что каждый фартинг на счету,

Что ужас, картами предсказанный, грядёт

И ждёт оплаты, но не этой ночью;

Пусть мысли, шёпот, поцелуи, взгляды -

Всё наше пусть останется при нас.

Дыханье смерти, полночь, красота -

Всё преходяще, пусть же до рассвета

Ласкает мягко ветер голову твою,

И пусть наполнен будет день грядущий

Волненьем сердца и сияньем глаз.

Мир смертных находя вполне терпимым,

В сухой тиши полуденного зноя,

Забыв про полунощные невзгоды,

Вдруг обретёшь источник благодатный -

В обычной человеческой любви.

 

Эдна Сент-Винсент МИЛЛЕЙ

Поэт и драматург, первая женщина, получившая Пулитцеровскую премию по поэзии, одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Тонкий лирик, Миллей развивала традиционные формы романтической поэзии - баллады, сонеты.

УХОД

Мне всё равно, каким путём идти,

Куда бы он ни вёл, мне всё равно;

Не удержать обиду сердца взаперти,

Не уберечься от того, что суждено.

Не знаю толком я, откуда в сердце боль,

Что с головой моей, не знаю толком я,

Но прочь отсюда, прочь, и путь любой

Сгодится - пусть дорога будет долгою,

Чтоб, день и ночь шагая напролёт,

Рассвет увидеть где-нибудь в глуши,

Где даже зверь, быть может, не живёт

И человеческой, уж точно, нет души.

Идти, покуда носом кровь не побежит,

Упасть без сил и никогда уже не встать,

С приливом встретить сонмы нереид,

Дождём в холодных скалах заплутать.

Неважно, в доке ли, на свалке кончу путь,

Мне всё равно, я не боюсь суровой яви;

И наплевать на то, что скажет кто-нибудь

О мертвеце, околевающем в канаве...

"С тобою что-то приключилось, дорогая,

Привиделось, должно быть, невзначай?"

"Узлом сплетается - попалась нить такая.

Всё, мама, хорошо, я приготовлю чай".

Перевод с английского Александра ЕРОФЕЕВА

 

 Фото к статье

Комментарии к статье


 
Яндекс.Погода
 

Фоторепортажи


Публикации

17.02.2018

( )

Чтение, общение, творчество

Библиотеки в наши дни не только книгохранилища, но и культурные центры.

15.02.2018

( )

Встреча для души

Совет ветеранов ПАО "ММК" организует для любителей творчества литературно-музыкальную гостиную "Праздники февраля".

15.02.2018

( )

С малых лет

В детском саду № 84 для ребятишек старшей и подготовительной группы состоялся праздник на тему правил дорожного движения "Засветись!".

    Реклама

Система Orphus
Яндекс цитирования службы мониторинга серверов
Я принимаю Яндекс.Деньги
ГЛАВНАЯ
АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕКЛАМА
КОММЕНТАРИИ
ФОРУМ
ПОИСК

© АНО «Редакция газеты «Магнитогорский металл». (2005-2017).
Адрес редакции: 455038, г. Магнитогорск, пр. Ленина, д. 124/1, телефоны редакции: +7 (3519) 39-60-74, 39-60-75, 39-60-76, 39-60-78, 39-60-79, 39-60-87.
E-mail: inbox@magmetall.ru
При воспроизведении материалов «ММ» в печатном, электронном или ином виде, ссылка на «Магнитогорский металл» обязательна. За достоверность фактов и сведений ответственность несут авторы публикаций и рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения автора. Письма и рукописи не возвращаются и не рецензируются.

Дизайн – Анфёров Артем.
Редактор сайта – Кудрявцева Ю.В.
Разработка – Серебряков С.А.