КИРА САВИНЧУК собиралась с подругой за рубеж еще год назад, когда училась на втором курсе факультета лингвистики и перевода МаГУ. Но встревоженная мама сказала: «Не поедешь». Когда подруга вернулась живой и невредимой да, к тому же, очень довольной, родители отпустили дочь. Трудовые командировки за рубеж становятся перспективным направлением летней подработки: в мае по программе Work and trаvel около 30 магнитогорских студентов отправились в американские штаты. Затянувшиеся каникулы закончились для них месяц назад.
Документы начали оформлять с октября через турагентство. Главный критерий для получения студенческой визы – знание языка – доказывать не пришлось. Сами работу не искали – этим занималось агентство. Контракт подписала на работу горничной в Балтиморе штата Мериленд. Подруги пугали, что выбрала криминальный город и что 80 процентов населения – негры. Первого за четыре месяца пребывания в Балтиморе Кира не заметила, второе оказалось чистой правдой.
– Сначала были одни отрицательные эмоции, – вспоминает Кира. – Работодатели оказались чехами. С контрактом было много неясностей – в Балтиморе ничего не предлагали подписать повторно, как будто бумажку, которая пришла в Магнитогорск по факсу, мы подписали сами с собой и никакой юридической силы она не имела. Не меньше пугало поселение в «черный» квартал, где жили одни афроамериканцы. По контракту нам должны были предоставить комнату на двоих человек, а фактически в четырех комнатах ютились 20. Время от времени привозили чехов, словаков, которых потом и увозили. Вокруг бегало безумно много крыс, сновали американские тараканы. В общем, культурный и бытовой шок.
Вначале Кира ругалась с работодателями, потом решила подыскать с подругами квартиру в центре. В отличие от российского, американский центр города не отличается доровизной. Состоятельные американцы стремятся на окраины, в зеленую зону, где чистый воздух, бегают олени, прыгают белки и бурундуки. В центре живут те, кто любит город, люди искусства и студенты, которым надо быть ближе к работе: практически у всех американцев есть машины и с городским транспортом там очень плохо. Девушки нашли квартиру в доме, в котором было много студентов со всей России.
С английским проблемы возникли в первый же день. Произношение, лексика – все другое, потому что американский английский сильно отличается от классического британского, который изучают в МаГУ.
– Когда начинала разговаривать, чувствовала себя кисейной барышней XIX века, – признается Кира.
Но встречались люди, которые помогали. На работе Кира познакомилась с молодым американцем, который ее постоянно одергивал: «Прекрати говорить на своем британском – ты в Америке». Однако с языком инфаковским студенткам все же было проще, чем остальным. Горничной Кира уже не хотела работать: девочки успели рассказать, что работа эта фактически не нормирована по времени. Устроилась в кофейню при большом отеле. В четыре утра подъем, наведение марафета и с безупречным внешним видом в половине шестого – пешком на работу.
– Поначалу была запугана, – рассказывает Кира. – Постоянно нужно говорить на английском и улыбаться – это часть работы. Помог один из сотрудников отеля дядя Миша – русский эмигрант, 15 лет живущий с семьей в Америке. Всегда беспокоился за русских, неделю ходил за по пятам и говорил: «Улыбайся».
Затем нашу героиню перевели в ресторан, где она стала отвечать за завтраки.
– Американская неразборчивость в еде вызвала у меня шок, – рассказывает она. Странные они – едят гадкий бекон, при этом пьют диетическую колу, а в любом ресторане в меню обязательно гамбургер.
Позже на завтраках в ресторане ей доверили готовить омлеты из продуктов, которые выбирали посетители. Первые появлялись в ресторане в половине седьмого, заканчивался завтрак к полудню. Кира делала заготовки на следующий день и в два часа шла на другую работу в ресторан морской пищи. Хозяева-иранцы охотно взяли белокурую девушку на должность хостес. Кира встречала посетителей, рассаживала, подавала меню и непременно улыбалась.
Если на первой работе девушка чувствовала, что конкретно что-то производит – омлеты, то на второй она была декорацией. С появлением русской хостес в ресторане резко выросло количество клиентов-мужчин. Если Кира была на выходном, официанты смеялись: за день набиралась стопка визиток и все спрашивали: «А где та девушка? Я пришел пообедать и на нее посмотреть». Когда не было посетителей, она читала перед входом в заведение книгу историка Сергея Алексеева «Сокровища Валькирии» о том, что Урал – колыбель цивилизации. Чтобы русская книга не закончилась, растягивала чтение. Потом купила в супермаркете наугад первую попавшуюся американскую – детектив, тоска смертельная. За скучным чтением ее застал очень смешной дядечка – кругленький, в очках – классический профессор.
Разговорились. Выяснилось, что его бабушка украинка, попросил по-русски написать имя Кира. После обеда сказал: «Прекрати чушь всякую читать», и на следующий день принес ей Мураками. Тронуло.
На второй работе Киру заметил студент-американец Роб, с которым они подружились. Днем он работал на стройке, вечером отвозил девушку домой. Это было очень кстати, потому что ресторан мог закрыться в одиннадцать вечера.
– Ухаживал долго, – улыбается она, – но шансов у него не было, хотя Роб порядочный американец. Когда работала «статуэткой» в ресторане, встречала разных мужчин. Были ситуации, когда с виду приличные люди как бы между делом говорили: «Мы вон в том отеле остановились, номер комнаты такой-то. Приходи в гости».
Некоторые предлагали устроить ее учиться, найти другую работу. Впрочем, были среди американцев искренние открытые люди, которые готовы были помочь без всякой корысти. Например, Билл, который работал в мотоциклетной полиции. Однажды он приехал за Кирой в ресторан на «Харлей Девидсоне» и показал студентке Балтимор.
Третья работа продлилась два дня. Рядом с морским рестораном проходила выставка, на которую антиквары со всех штатов привезли много старинных вещей. Один из них оказался 70-летним грузином Джорджем. Трогательный старичок рассказал, как мальчиком переехал с семьей в Америку. Грузинского языка он не знал, по-русски говорил плохо, тем не менее они долго говорили о литературе. Выяснилось, что Джордж любит Достоевского и Блока. За прочтение подписей на оборотной стороне икон в его лавке и общение с посетителями, которым студентка могла многое рассказать о русских картинах и иконах, Кира получила 150 долларов и щедрый подарок – колечко из белого золота с опалом из антикварной коллекции.
Четвертая работа была самой увлекательной и интересной. С русскими американцами-политиками Кира познакомилась, когда шла предвыборная кампания в местный парламент. Рядом с квартирой был русский ресторан, там и завязалось знакомство с Владом Кольфманом, представителем русской общины, выдвиженцем от демократов.
– Мы поехали на вечеринку к демократам от американцев, – вспоминает Кира. Вместо строгих костюмов и официальной обстановки я увидела мужчин и женщин в шортах, шведский стол, вареных крабов и пиво. Когда спросила у русских, что это за люди и как с ними себя вести, объяснили: «Это мэр Балтимора… за ним главный судья…»
Кроме необычного для нее зрелища, все остальное было предсказуемо: каждая партия говорила: «Голосуйте за нас». Второй день агитации за русскую общину пришелся на день выборов. Если в России в этот день агитация запрещена, в Америке, наоборот, все силы активизируются, каждый делегат выставляет перед входом на участок своих людей с буклетами, листовками и значками. «Мэрские» выборы Кира не застала, зато успела поучаствовать вместе с русской общиной в съемке политического ролика. Недавно друзья звонили из Америки: «Вышел ролик, ты там везде, прямо как фон к мэру».
Вы спросите: а где же отдых и путешествия? Имея возможность увидеть другую страну, наши студенты больше работали, чем отдыхали. У Киры на каждой работе было по два выходных в неделю, но они редко совпадали. Она побывала в Нью-Йорке и Вашингтоне, попала с друзьями на концерт Чичериной. Хотела увидеть настоящую Америку – с кукурузой, ковбоями, но познакомилась с индустриальной. В свою очередь, многие американцы интересовались ее страной, мечтали съездить в Россию и говорили: «Возьми меня с собой».
Назад она возвращалась с огромным чемоданом, который папа тут же окрестил «великой Америкой». Весил он 38 килограммов. Ноутбук, цифровой фотоаппарат, мобильный телефон, обувь, одежда, сувениры… Это при том, что все студенты получали самую низкую по американским меркам зарплату – семь долларов в час.
Едва успев приехать, Кира начала готовится к следующей поездке.
– Почему в Америку, а не в Британию, где все говорят на классическом английском? Потому что Америка – действительно страна больших возможностей, где, поработав два месяца, можно купить себе машину, снять квартиру.
Впрочем, не обошлось без потерь – в штатах осталась жить ее лучшая подруга. Некоторые спрашивают Киру, почему она не осталась в Америке. «Что ж я зря три года училась? Да и не только поэтому…»