Учительница английского школы № 33 Валентина Шатохина ведет урок у второклашек. Последняя парта в первом ряду - самая высокая.
Ее поставили специально для одиннадцатиклассника Кирилла Гузеева: очень уж парень вымахал. А сейчас за ней второклассник. И, так совпало, тоже Кирилл.
- Такой круть-верть, - улыбается Валентина Васильевна. - Я ему говорю: "Будь спокойней. Ты сидишь на месте победителя Всероссийской олимпиады". Из маленького Кирилла тоже толк выйдет. Жалко расставаться с выпускниками, но одни дети уходят, приходят новые...
- А если ваши ученики вас перерастут? Ревновать не будете?
- Это же хорошо, так и должно быть! Ученики должны превзойти своего учителя, иначе не будет прогресса. Есть у меня ребята, которые сейчас в Англии: живут, учатся, чувствуют там себя как рыба в воде. Есть студенты МГИМО - вот и Кирилл Гузеев собирается поступать. У многих призовые места в олимпиадах различного уровня. Это доказывает - то, что мы делаем в этой школе, правильно. Я не ревную своих учеников - я ими любуюсь.
- Говорят, все дети имеют способности к языкам хотя бы потому, что они смогли выучить свой родной. Но все же талант к изучению английского должен быть?
- Есть такая английская пословица: You can lead the horse to the water, but you can never make it drink - ты можешь привести лошадь к воде, но ты не можешь заставить ее пить. Я проработала здесь тридцать лет. И говорю родителям так: "Я научу вашего ребенка английскому при одном условии - если он сам захочет". Успех - это пятьдесят на пятьдесят заслуга учителя и ученика. Если кто-то перестанет выкладываться, сто процентов не получится. А Кирилл - это самое счастливое попадание в цель. Он очень целеустремленный, всегда дойдет до конца, отыщет ответ. Память замечательная и кругозор широкий - недостаточно просто знать слова, нужно уметь мыслить. В феврале он стал первым на областной олимпиаде, а апреле привез победу российского уровня.
- А вот если бы на Всероссийскую олимпиаду по английскому пришел обыкновенный школьник из Англии, какое бы он место занял?
-Точно не первое. Впрочем, спросите об этом Кирилла - вот и он.
В дверной проем буквально протискивается симпатичный парень. Широкие плечи, спортивная фигура - оказалось, он занимается баскетболом. Заготовленный мною вопрос про "ботаника" отпадает сам собой.
- Обыкновенный английский школьник? - включается в разговор Кирилл. - Думаю, без шансов на победу. Говорить на иностранном языке и знать его - две разные вещи.
- Утверждаешь, что знаешь английский язык лучше, чем средний ученик английской школы?
- Да.
- Смело! А за границей был?
- Трижды. Два раза в Англии и на Мальте.
- И все понимал?
- Все.
- И в песнях слова понимаешь? - спрашиваю с затаенной завистью.
- Конечно.
- Вот, наверно, расширился твой музыкальный горизонт...
- А здесь от знаний как раз ничего не зависит. Например, многим нравится латиноамериканская музыка - и они ее любят и понимают, хоть и не знают ни единого слова. Другое дело литература. Читать в подлиннике мне больше нравится, чем в переводе. Перевод - это всегда потеря. Мои последние книги "Луна и грош" Моэма, "По ком звонит колокол" Хемингуэя.
- А на русском?
- Недавно читал французов Сартра и Камю. Мне это интересно.
- А посовременней?
- Чак Паланик.
- Провокационный автор.
- Мой любимый. Читаю его и на русском, и на английском.
Убедившись, что Кирилл скорее взрослый, чем ребенок, решаюсь спросить трудное.
- Знаю, что у тебя отличные родители, многого в жизни добились. Мать федеральный судья, отец руководитель в банковской сфере. Бабушка, дедушка для тебя стараются. Ты в семье единственный ребенок - в тебя много вкладывают и многого от тебя ждут. Не страшно быть "золотым мальчиком"? Вдруг надежд не оправдаешь?
- Страшно. Конечно, страшно.
Умный и искренний. Редкое сочетание.
- А мы за него не боимся, - вступает Валентина Васильевна. - Для того и нужны родители и педагоги, чтобы сказать: ты сможешь! На соревнования приезжают самые лучшие, но выигрывают их люди с уверенностью в победе.
- Кирилл, вернемся к олимпиаде.
- Было двести участников. Олимпиада десятая, юбилейная, проходила в Смоленске. В первый день - лексико-грамматические тесты и тест на чтение. Во второй - аудирование, и за час надо было написать эссе "Почему люди верят в чудеса". Третий день - устные ответы. Я со случайным партнером, выбранным по жеребьевке, сочинял на ходу диалог: мы спорили на тему, где лучше жить, в общежитии или дома. К согласию так и не пришли, но жюри наш спор понравился. И еще мне достался монолог "Запахи в жизни людей".
- Когда узнал, что ты победитель, что почувствовал?
- Промежуточных результатов нам не сообщали, поэтому все стало ясно только на четвертый день, когда повесили списки. Чувствовал какое-то опустошение. В Магнитку позвонил - здесь за меня радовались больше, чем я за себя. В принципе, это не только моя победа. Моя первая учительница Людмила Федоровна Замбржицкая незаметно привила любовь к английскому. Все окончательно сложилось, когда я стал заниматься у Валентины Васильевны Шатохиной. А в школе олимпийского резерва отшлифовал знания Александр Леонидович Солдатченко.
- Ты уже в нескольких олимпиадах участвовал. Они одинаковые или уровень меняется?
- Олимпиады становятся сложней. Организаторы тоже об этом говорили.
- Но это не честно. Ведь дети-то остаются прежними.
- Не скажите! - возражает Валентина Васильевна. - Мои нынешние второклашки совсем другие, чем прежние. Нацпроект "Образование" тоже сказывается. Технических возможностей стало больше. Учебники высокого уровня, компьютеры, проекторы…. Наш директор Ирина Витальевна Шманева всему креативному и интересному дает зеленый свет. Впрочем, поговорку про лошадь забывать не будем.
- Кирилл, а что ты написал в эссе про чудеса?
- Смысл такой: чудес, как в Библии, сейчас нет. Чудо - дело рук человека. Если он хочет, то всего добьется. Это и есть чудо. И цитату Уинстона Черчилля привел: "Пессимист видит трудности в любой возможности, оптимист видит возможности в любой трудности".