СРЕДИ СТРУКТУРНЫХ подразделений комбината кислородно-конвертерный цех – настоящий мегаполис.
Его здание, красный ангар высотой с многоэтажку, виден практически из любой точки города. Цех-гигант вносит огромный вклад в производственные достижения Магнитогорского металлургического комбината, и сам постоянно развивается. Начинающееся строительство шестой машины непрерывного литья заготовок – яркий тому пример.
А вот главным достоянием цеха, и это неоспоримо, являются люди. Многие из тех, кто сегодня принимает участие в производстве конвертерной стали, начинали работать на ставших уже легендой мартеновских печах и двухванных сталеплавильных агрегатах. Старший сталевар отделения конвертеров Владимир Ивлев именно из таких. Вот он как раз стоит и наблюдает за тем, как жидкий металл выпускается в сталь-ковш. Закрепленные на каске защитные очки едва спасают от ослепляющей солнцеподобной стали. Однако любоваться завораживающим зрелищем Владимиру Михайловичу некогда. За строптивым металлом нужен глаз да глаз. «Сталь требует от рабочего внимательности, внимательности и еще раз внимательности», – во время нашего разговора Ивлев не устает повторять эту сталеварскую заповедь. И еще: он на практике знает, что жидкий металл ошибок не прощает. А уж недоглядов, упущений или разгильдяйства подавно не терпит.
В кислородно-конвертерный цех он пришел в восемьдесят девятом – за год до его пуска. Участвовал в установке оборудования, видел, как агрегаты оживали.
– Цех развивался стремительно, – вспоминает Владимир Михайлович. – Начинали мы с пяти-шести плавок за смену. Теперь выполняем по тридцать.
Но за разговором старший сталевар не забывает и о деле: пришла пора связаться с машинистом дистрибутора. На этом посту трудится недавний выпускник МГТУ Артем Чертолясов. Его дед, отец и дядья работали на комбинате с горячим металлом, поэтому парень долго не раздумывал: решил продолжить династию. Начинал он с работы подручным у опытнейшего сталевара Андрея Ильича Дубровского.
– Он помог мне узнать о сталеплавильном деле все необходимое, стал для меня старшим товарищем, – в голосе Артема чувствуется гордость за своего наставника.
Но не только работа объединяет представителей разных поколений – Дубровского и Чертолясова. В свободное время они часто выбираются посидеть с удочкой или погонять бильярдные шары.
На главном посту управления Артем уже четыре месяца. Ответственность молодого сталевара не пугает, хотя атмосфера у пульта дистрибутора накалена не меньше, чем возле конвертера. Вся жизнедеятельность исполинских агрегатов изображена на множестве мониторов, и за каждым из компьютеров необходимо следить одновременно. Да так, чтобы глаза не разбегались и мысли не путались.
Не меньшие страсти кипят и на участке подготовки разливочных ковшей. Становится страшновато, когда, находясь рядом с гигантскими «сосудами», чувствуешь через их стенки жар раскаленной стали. Однако ковши надежно удерживают огненную стихию в себе, и в этом несомненная заслуга старшего мастера участка Владимира Андреева.
Первый производственный опыт Владимира Петровича состоялся в семьдесят четвертом году на мартеновских печах.
– Я тогда был подручным. Сталевар дал мне задание – убрать шлак из-под печи. Там его накопилось с добрую половину думпкара, а из инструментов у меня была только лопата, – сейчас это воспоминание вызывает у Андреева улыбку, но тридцать четыре года назад ему страшновато было штурмовать первый «шлаковый Эверест».
Тем не менее с задачей он справился и уяснил, что на производстве «руки-то делают, только и глаза бояться не должны».
Через восемь лет Владимир Петрович поступил на вечернее отделение института. На первом курсе в его группе было тридцать человек, однако до заветного диплома добрались всего четверо. Остальные не выдержали жесткого графика: утром в цех – дружить с горячим металлом, а вечером – грызть гранит металлургической науки. Но Андрееву учиться было интересно. Многое он уже познал на практике и поэтому увлеченно изучал теорию.
Работа полюбилась Владимиру Петровичу: постоянный полет мысли, необходимость принимать неординарные решения.
– Но все это должно гармонировать с опытом, – рассуждает мастер. – Нужно отличать здоровый производственный риск от скороспелой авантюры, осознавать ответственность за свои действия. Именно поэтому на первый план я всегда выдвигаю обязанности, и прежде всего свои собственные. Задача любого руководителя – добиваться поставленных целей, уважать труд подчиненных, ценить его, прислушиваться к мнению коллег. Много свежих идей поступает от нового поколения конвертерщиков.
Молодежи в цехе немало, и Владимир Петрович помогает ей настроиться на рабочий лад, поскорее освоиться, «обкататься». Пятьдесят лет – возраст солидный, пора готовить себе достойную замену: ребят, которыми можно гордиться.
Еще один опытнейший работник ККЦ и пример для молодых – мастер участка машин непрерывного литья заготовок Павел Чернов. Он тоже начинал трудовой путь в мартеновском цехе и в кислородно-конвертерный пришел за год до его пуска. Перед этим Павла Юрьевича, который уже имел одно высшее образование, полученное в МГТУ, отправили на краткосрочные курсы в Московский институт стали и сплавов, где он получил второй диплом.
Вообще кислородно-конвертерный цех – один из самых образованных на комбинате. Много молодых сталеваров учатся в аспирантуре. Подтверждение тому – правая рука Чернова, исполняющий обязанности оператора машин непрерывного литья заготовок Егор Пиксаев. В сталеплавильном деле он два с половиной года – как парень самокритичино выражается, молодой еще, по меркам цеха.
– Больше всего меня поразили масштабы цеха, размах производства, размеры агрегатов, – в глазах Егора азарт, как будто он опять впервые оказался в ККЦ.
За пультом оператора МНЛЗ Пиксаев всего – или уже! – три месяца. По его мнению, это самый разгар процесса обучения. А познавать премудрости производства легко, когда рядом такой человек, как Павел Чернов.
– Если что-то делаешь, то должен быть уверен в правильности решения, – цитирует Егор своего наставника, с почтением глядя на него. – По-другому на производстве никак.
Такая вот связь поколений в кислородно-конвертерном цехе. Прочная и надежная, как сталь, которую там производят.