В Магнитогорском театре оперы и балета в рамках проекта «Тепло родного дома» (6+) состоялся показ «Сказки о царе Салтане» (6+) Национального ордена «Знак Почёта» драматического театра имени Баатра Басангова из Элисты (Калмыкия). «Тепло родного дома» – это цикл творческих мероприятий, направленный на формирование общероссийской гражданской идентичности. А что объединяет всех нас, если не Солнце русской поэзии?
На предваряющей спектакль пресс-конференции режиссёр сценического воплощения любимой многими поколениями россиян сказки, народный артист Республики Калмыкия, заслуженный деятель искусств Республики Калмыкия Сергей Бурлаченко с улыбкой сказал:
– Пушкин – он ведь был хулиган. Вот и мы решили немного похулиганить…
В Элисте популярны постановки с национальным колоритом – и пьесы классика калмыцкой литературы Баатра Басангова, и народные сказки. Причём люди с удовольствием смотрят постановки на калмыцком языке – тем более что есть синхронный перевод. Однако творчество Александра Сергеевича Пушкина – культурный код, который объединяет всех наших соотечественников. Тем труднее удивить ценителей русской поэзии и театралов со стажем. «Сказка о царе Салтане»? По-новому? Да что можно изобрести в постановке шедевра, который ставят по всей России не первое столетие. Тем не менее, Сергею Бурлаченко и команде постановщиков это удалось в полной мере.
Но прежде, чем открылся занавес, состоялся разговор о знаковом проекте «Тепло родного дома», который реализуется некоммерческим партнёрством «Ассоциация музыкальных театров» при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. С тележурналистами и представителями печатных СМИ общались директор Магнитогорского театра оперы и балета и гости из столицы – лектор Российского военно-исторического общества, председатель экспертного совета Конкурса грантов мэра Москвы Мария Большакова, театровед, кандидат искусствоведения, ведущая Учительского клуба Российского государственного академического молодёжного театра Ольга Андрейкина, исполнительный директор Ассоциации музыкальных театров Наталья Зыкова.
Наталья Сергеевна развёрнуто рассказала о сути проекта. Цели проекта – укрепление гражданского единства на основе традиционных духовно-нравственных ценностей, сохранение исторической памяти. А первоочередная его задача – создание условий для творческого развития работников сферы образования и культуры.
Зрителями проекта выбраны социальные группы – трансляторы знаний для подрастающего поколения. Это учителя гуманитарных предметов и не только, педагоги дополнительного образования, студенты. И, конечно, школьники – те, кто призван создавать будущее. Важно, что «Тепло родного дома» – это не только показ спектаклей, но и научно-просветительский лекторий, проходящий в каждом регионе.
«Формирование гражданской идентичности» – формулировка сухая, а беседа на эту тему состоялась интересная. Проект «Тепло родного дома» – живой, яркий, многогранный. Сегодня, во времена турбулентности в обществе, он особенно актуален.
При поддержке проекта спектакли из разных уголков России отправляются на гастроли – при этом важно, что выбирают именно те постановки, которые воспитывают любовь к Родине и формируют общие культурные коды.
Мария Большакова приводит яркий пример. В начале «Сказки о царе Салтане» драмтеатра имени Б. Басангова идёт весёлая филологическая игра со зрителями. Если обычно в ответ на зачин: «При девицы под окном…» – зал дружно подхватывает: «Пряли поздно вечерком», – то в Мариуполе реакцией была растерянная тишина. Причина проста: выросло целое поколение, не знающее Пушкина. И теперь этот пробел надо восполнять.
Шла речь и о том, что профессиональное выгорание – увы, частое явление в учительской среде. И немалая часть предельно загруженных работой учителей в ответ на предложение воспитывать детей с помощью театральных спектаклей скажут: «Ещё и театр?!» Ольга Андрейкина предлагает педагогам не самим рассказывать детям, о чём спектакль, а поощрять их самих высказываться. И тогда учитель будет не тратить энергию, а черпать её. И как ни парадоксально, воспитательный эффект не самых лучших спектаклей выше, чем у постановок высокого уровня: проще рассказать о том, что не очень понравилось, порассуждать, что можно было бы сделать иначе. Главное – то, что любой спектакль вызывает у зрителей чувства, формирует эмоциональный интеллект.
Ольга Вячеславовна говорила и о том, что приёмы театрализации имеют огромный воспитательный потенциал. И зачем учителям «изобретать велосипед», когда многие эффективные методики уже разработаны – остаётся только взять их на вооружение. На это и направлена просветительская работа проекта «Тепло родного дома» в педагогическом сообществе.
Одним из лейтмотивов дискуссии стало то, что сегодня доступ к знаниям при наличии интернета – не проблема, особенно если знать английский. А зачем тогда учитель? Что он может дать, кроме знаний из учебника? Сориентировать в бескрайнем море информации? Да, но нужно добиться того, чтобы ученик доверял педагогу. Чтобы ученик признавал авторитет своего наставника, нужно выстроить эмоциональную связь. И в этом тоже помогает театр…
Общаться на острые дискуссионные темы можно было бы долго, но в зале уже собралась публика, а за кулисами готовились к выходу на магнитогорскую сцену актёры из Калмыкии.
«Сказка о царе Салтане» в интерпретации драмтеатра имени Б. Басангова – это мостик между народными скоморошьими традициями и классической русской поэзией, литературой и театром, театром и жизнью. Публика вовлекается в игру, благодаря которой она одновременно и извне действия, и внутри него.
Исполнитель заглавной роли – заслуженный артист Республики Калмыкия Очир Такаев – придал образу царя Салтана психологическую убедительность и в то же время такую гротесковость, что его многократно награждают овациями. А как обыграно превращение князя Гвидона (Эренген Авяшкиев) в комара, муху и шмеля! С каким искромётным юмором выстроено взаимодействие Царицы (заслуженная артистка Калмыкии Саглара Гойдыкова) и Царевны-Лебеди (Делгира Канкаева, которая, представьте, играет ещё и сватью бабу Бабариху!)… Великолепны ткачиха Цагана Манджиева, повариха Даниил Манджиев (да-да, играет мужчина, а почему бы и нет), заморские гости Чингиз Тепкенкиев и Мерген Сангажди-Горяев, перевоплощающиеся то в торговцев из Средней Азии, то в самураев из Страны восходящего солнца… Смех и аплодисменты звучат на протяжении всей сказки.
При этом Сергей Бурлаченко сумел пройти по тонкой грани между высоким искусством и капустником, заставив зрителей хохотать до слёз и в то же время восхищаться поэзией Пушкина. Это филигранное режиссёрское мастерство и талант каждого участника дружной актёрской команды, в которой прекрасны все до единого. И магия сказок Пушкина, которые нас объединяют.