В Магнитогорском театре куклы и актёра «Буратино» состоялась премьера сказки, любимой мальчишками и девчонками всех поколений. Сказочный детектив, поставленный Наталией Красильниковой, предназначен для семейного просмотра. Даже прапрадедушки и прапрабабушки на минутку вернутся в детство и улыбнутся, вспоминая, как рассматривали яркие иллюстрации в книге «Золотой ключик, или приключения Буратино» (6+). А уж как интересно будет детям!
Не взрослеющий озорник
Алексей Толстой написал повесть о деревянном мальчишке – трудно в это поверить! – 90 лет назад, в 1935-м, – но нам по-прежнему близки её герои. Тем более что автор инсценировки Анна Богачёва делает акцент на динамичном действии и живых диалогах.
Современный уральский драматург, прозаик, сценарист, выпускница Екатеринбургского театрального института, курс Николая Коляды, она сумела и сохранить всё действительно важное, и сделать персонажей понятными современному юному зрителю.
Режиссёр-постановщик спектакля – режиссёр Наталия Красильникова из Кирова – говорит о главном герое сказки:
– Буратино – озорник, который всё делает по-своему. Но он верит в дружбу, он замечательный сын папе Карло. Буратино умеет отличить хороший театр от плохого и всегда выходит победителем из сложных ситуаций. За это мы его и любим.
Наталию Викторовну можно назвать другом Магнитогорского театра куклы и актёра. В 2023-м, когда во время капитального ремонта здания на Ручьёва, 7а коллектив работал на сцене Левобережного Дворца культуры металлургов имени С. Орджоникидзе, она поставила в «Буратино» спектакль о зверях на Великой Отечественной войне «Бах-бах-бах!» (6+), покоривший сердца и зрителей, и театральных критиков. В преобразившемся здании, с обновлённым техническим оснащением, у постановочной группы больше простора для творчества. Работать стало комфортнее, признаётся она:
– Там мы были гости, а здесь чувствуется, что это сцена театра. У «Буратино» трёхстворчатое сценическое пространство, и мы используем эти возможности. Театр новый, красивый, с современным оборудованием, выглядит достойно на российском уровне. Желаю ему процветать и дальше.
Творческий вызов
О спектакле Наталия Красильникова говорит:
– Это был творческий вызов: «Буратино» в театре куклы и актёра «Буратино», причём уже в третий раз. Первый спектакль, с которого началась история этого театра, ставил легендарный Виктор Львович Шрайман, второй – замечательный режиссёр Сергей Ягодкин. Решиться было сложно. Создавая спектакль, мы находимся в контексте театра, в контексте города. «Буратино» для Магнитогорска – знаковое название. А с другой стороны, в знакомом театре работать проще – знаю возможности труппы, возможности цехов, есть взаимопонимание с главным художником Ильдаром Валиахметовым и композитором Вадимом Говорским. Приятно ехать к знакомым и полюбившимся людям.
Перед тем, как приступить к репетициям, Наталия Красильникова звонила Виктору Шрайману:
– Мне повезло, что я несколько раз была на лаборатории для режиссёров театра кукол у Виктора Львовича. Это своего рода быстрые курсы повышения квалификации, на которые приезжают участники со всей страны, проходят они в разных городах, в последние годы – в Плёсе Ивановской области. И вот, приехав в Магнитогорск, я посмотрела фотографии, увидела куклу Буратино в театральном музее «Закулисье» – позвонила Виктору Львовичу и попросила рассказать, как это было. У нас был долгий-долгий разговор. Все очевидцы говорят, что это было здорово, что это было гомерически смешно. Я получила творческий импульс, вдохновение…
Театр «из учебника»
Отвечая на вопрос о первом знакомстве с Шрайманом, Наталия Красильникова улыбается:
– То, как родился театр «Буратино», проходят по истории театра кукол – она попала в учебники. Когда я была студенткой, мы изучали ту самую уральскую зону и ваш театр. Поэтому я приехала в легендарный театр и поначалу очень робела.
Традиции синтетического театра, творящего настоящее волшебство на стыке театров кукольного и драматического, продолжаются и в новом спектакле «Буратино». Часть актёров работают «в живом плане», их роли – это папа Карло, Джузеппе, Дуремар и Карабас-Барабас, а также лиса Алиса и кот Базилио. Буратино, Мальвина, Пьеро, Арлекин, Артемон, Сверчок и Крыса Шушара – куклы.
Актёры-кукловоды находятся за ширмой, они появляются перед зрителями уже во время финального «морского» танца. В качестве хореографа выступила Мария Менщикова, разносторонне талантливая актриса Магнитогорского театра оперы и балета.
– Мы исходим из того, что это итальянская история, которая происходит в портовом городе. Отсюда – морской колорит и итальянская окраска, – подчёркивает Наталия Красильникова.
Это впечатление усиливают декорации и музыка, – к слову, Вадим Говорский написал не только мелодии, но и тексты песен. А ещё «средиземноморский акцент» – это элементы карнавала, уличного театра.
– Буратино – персонаж, который с детства любим всеми поколениями. Мы стремимся к тому, чтобы было интересно и шестилетнему ребёнку, и взрослому, который будет не только следить за сюжетом, но и увидит наши актёрские находки, – подытоживает режиссёр-постановщик.
«Немножко дель арте»
У спектакля два состава, у каждого из них своя индивидуальность. Перед выпускниками актёрского курса Магнитогорской государственной консерватории имени М. И. Глинки сразу же поставили ответственные задачи: Эмиль Газизулин играет Артемона, а Вадим Извеков играет Сверчка и кота Базилио – причём в другом составе эти роли достались заслуженному артисту России Дмитрию Никифорову, это ко многому обязывает.
Радует, что труппа пополнилась молодыми актёрами. В труппу также влилась Екатерина Ликаровская из Томска – с нашим театром перспективную актрису познакомила её землячка, заслуженный деятель искусств России Наталья Корлякова, поставившая в «Буратино» несколько поистине великолепных спектаклей, в том числе «Снежную королеву» (6+), на которую публика всех возрастов приходит по несколько раз.
Возвращаясь к «Буратино». Исполнительница главной роли Анна Зверева (в другом составе это Ольга Кугай) делится тем, как вживалась в образ.
– Это технически сложная роль, Спектакль ширмовой, кукла тростевая, тяжёлая. Плюс я и ростиком невелика – приходится носить котурны. Физически очень непросто, поэтому летом приходилось тренироваться. По-актёрски – смотрели итальянские фильмы, искали способ существования немножко дель арте, чтобы поймать темпоритм спектакля, – всё должно быть быстро, экспрессивно. Такова наша профессия – сделать деревянного мальчишку живым. Для детей это сказка, которая дарит радость и понимание, что нужно верить в чудеса, и если ты веришь, всё получится.
«Я сама была такою…»
Звёзды «старого» «Буратино» – заслуженная артистка Челябинской области Зинаида Бондаревская (Жданова) и заслуженная артистка России Татьяна Акулова – воплощают на сцене образ черепахи Тортилы. Тортила – кукла-тантамареска, которая требует от актёра и мастерства кукловода, и драматического таланта. Роль эта – небольшая, но ёмкая и в самом прямом смысле слова ключевая: именно Тортила передаёт ключик Буратино.
Интересно, что Зинаида Бондаревская (Жданова) в первом, поставленном Виктором Шрайманом, «Буратино» играла весёлого длинноносого озорника. Невозможно не вспомнить строки Юрия Энтина из «Романса Тортилы», звучащего в фильме Леонида Нечаева «Приключения Буратино» (1975, 0+): «Я сама была такою…» – но нет, ни в коем случае не «триста лет тому назад», а куда меньше.
– Я не первый Буратино – пришла в театр в 1974-м, когда он уже год существовал. Но первая исполнительница этой роли уехала, и работала я, – вспоминает Зинаида Викторовна. – Спектакль шёл три дня – это было прямо как сериал! Потом его сократили до двухневного, после он шёл один день, но был длинный – и при этом очень интересный! Весь он был завязан на импровизации. Кукла там была другая – с внутренними тростями, её создал Марк Борнштейн. Видно было, как с бревна снимали стружку и на глазах рождался деревянный мальчик! Конечно, это был потрясающий «Буратино»! Но и третий «Буратино» прекрасен – кайфую, когда смотрю. Всё есть в этом спектакле! Есть о чём подумать, можно и повеселиться, и немного погрустить. Дети часто спрашивали: «Театр «Буратино» – а где же сказка про Буратино?» Очень хорошо, что она у нас снова есть!
Создатели спектакля подчёркивают: он не только для дошколят и младшеклассников. Взрослым «Буратино» тоже нужен. Так, член Союза российских писателей, кандидат филологических наук, киновед, заведующая кафедрой литературы Магнитогорского академического лицея Татьяна Таянова увидела в сказочном детективе Наталии Красильниковой несколько смысловых пластов. Приведём отрывок из её эссе, написанного после премьеры.
История мечты
«Наверное, у многих, не только у меня, с детских лет с Буратино ассоциируется шебутной мальчишка из фильма 1975 года замечательного сказочника Леонида Нечаева. Он снял историю про постепенное преображение куклы в человека. Это история воспитания и взросления, – пишет Татьяна Таянова. – В спектакле нашего театра куклы и актёра Буратино – светлый, добрый, наивный, чистый, озорной. Он истинный ребёнок, неиссякаемый энтузиаст, оптимист и творец собственных приключений. Он настоящий человек – с начала и до конца. Вообще фишка спектакля в том, что куклы в нём очень похожи на людей, а люди – на кукол. Прекрасные маски дель арте и свойственные им импровизация, вкус, актуальный юмор и искромётная свобода движений и слов.
Этот спектакль вовсе не воспитательная история. И не история взросления. Это история творческой мечты. Она смотрится детьми как жизнь и приключения Буратино, но взрослый обращает внимание и на другие акценты. Каин Барабас и Авель Карло, два непохожих ученика великого художника, театральные деятели – творцы, ложный и истинный. Если посмотреть на них так, откроется ряд подтекстовых смыслов спектакля. Мечту, как и по-настоящему концептуальную идею, невозможно присвоить. Дверца, впускающая в мечту, всегда поблизости, далеко ходить не надо. Мечта всегда не только про себя. Она воплощается в жизнь, если в ней свет. Талант невозможно убить, прикарманить, потерять, он обязательно найдёт путь к людям.
А ещё это очень трогательное, с личным подтекстом высказывание о профессии кукольника, режиссёра, актёра, о художнике в мире, об искренности и откровенности его тайны даже под покровом масок и холстов».
События нового сезона
Итак, театр куклы и актёра «Буратино» собирает восторженные отклики на премьерные спектакли об озорнике с длинным носом… А какие ещё сюрпризы ждут нас в новом театральном сезоне? Предваряя часто звучащий вопрос, скажем сразу: «Снежная королева» (6+) – будет! Как и «Белый пароход» (12+) Олега Жюгжды (Беларусь, Гродно) по Чингизу Айтматову – выросло новое поколение юных зрителей, да и взрослые соскучились по любимому спектаклю. Кроме того, уже сейчас идёт подготовка к рождественским каникулам. Ирина Барановская поставит в малом зале «Новогоднюю сказку для самых маленьких» (0+), а креативный молодой режиссёр-кукольник из Северска Томской области Антон Хонг пригласит в большой зал на сказку для семейного просмотра «Снегурушка» (0+). И это лишь некоторые события сезона 2025–2026.
Подробности о жизни театра «Буратино» – на его официальном сайте https://teatrburatino.ru/ (16+) и в официальном сообществе в социальной сети «ВКонтакте» (18+) https://vk.com/teatr_buratino.
P.S. Ах да… Каким образом сказка «Буратино» превратилась в детектив? А вот этого мы вам не расскажем. Должна же остаться интрига, правда?