Магнитогорск посетила шведская делегация из университета города Карлстад. Представители Швеции впервые приехали в наш город, хотя делегации из Карлстада не раз приезжали в поселок Тирлян, что в нескольких часах езды от Магнитогорска.
В 1998 году стало известно, что у истоков создания Тирлянского железоделательного завода, основанного в XIX веке, стояли шведские мастеровые, которые в свое время переселились на Урал. Шведские кузнецы считались одними из лучших в мире, поэтому было решено пригласить мастеров из скандинавской страны. Потомки шведских кузнецов до сих пор живут в Тирляне, у некоторых сохранились шведские фамилии.
Это открытие около двенадцати лет назад сделал житель Тирляна, учитель истории Борис Оглоблин. После в Тирлян приехал корреспондент центрального шведского телевидения, который сделал репортаж о потомках шведских кузнецов на Урале. Тирляном заинтересовался сам король Швеции. Впоследствии Швеция обратилась за помощью к правительству России: скандинавов интересовало, на каких заводах Урала и России работали шведские мастера. В скором времени шведы посетили Тирлян, где около двух веков назад работали их соотечественники. В итоге, как поведал один из членов делегации, в Тирляне нашлись даже предки шведского короля, что стало неожиданностью.
Скандинавы около десяти раз приезжали в небольшой поселок Башкортостана, а в этом году решили заглянуть в город металлургов, который в какой-то степени продолжил традиции Тирлянского железоделательного завода. Делегация прибыла в Магнитогорск подписать договор о сотрудничестве и совместной деятельности между МаГУ и университетом Карлстада по проекту "Шведы на Урале. Рукопожатие времен" и поучаствовать в одноименной научной встрече. Она стала знаменательной: нынешний год объявлен ООН Международным годом сближения культур. А максимальному сближению как нельзя лучше содействует общая история.
Визит в МаГУ шведы начали у ректора университета Владимира Семенова. Несмотря на то, что общение шло через переводчика, оно получилось комфортным.
- Спасибо за теплый прием, - сказал в приветственном слове лектор университета Карлстада Петер Олоссон. - Наш университет очень "молодой", и мы рады, что с сегодняшнего дня начнем сотрудничать с МаГУ. Думаю, в дальнейшем это поможет нам больше узнать о шведских кузнецах, которые в позапрошлом веке переехали на Урал. В те времена Швеция была одним из мировых лидеров в производстве чугуна. Приятно находиться в городе, который является одним из центров черной металлургии.
Впрочем, помимо истории и металлургии стороны нашли другие точки соприкосновения. В частности, Владимир Семенов отметил, что МаГУ, как и университет Карлстада, стал университетом в 1999 году. Не обошлось и без спортивной составляющей: Карлстад, подобно Магнитогорску, является крупным хоккейным центром Швеции, а команда "Ферьестад" не раз становилась чемпионом Швеции. Когда ректор МаГУ затронул тему хоккея с мячом, или "бенди", как этот вид спорта называют в Швеции, один из членов шведской делегации не сдержался и воскликнул: "Yes!"
Представители университетов обменялись памятными подарками. Петер Олоссон передал ректору МаГУ сувенир от мировой звезды легкой атлетики, прыгуна в высоту Штефана Хольма и похвастался, что недалеко от их города производят льняные скатерти, которыми накрывают столы на вручении Нобелевской премии. Он вручил ректору МаГУ небольшой льняной платок, произведенный на той фабрике.
После теплой беседы представители вузов отправились на встречу со студентами, преподавателями, изучающими этнографию, историю и регионоведение. Желающих присутствовать на ней было более чем достаточно. Ректор МаГУ во вступительном слове рассказал о важности налаживания связей между вузами разных стран:
- Сегодня узнал, что льняное производство в Швеции считается национальным, а раньше мне казалось, что этим занимаются только в России. Нам важен диалог между странами, и нередко он начинается с сотрудничества вузов.
Солидарен с ним координатор проекта, лектор университета Карлстада Герен Петтерсон.
- Я много раз бывал в России и замечал, что нас многое связывает. Например, мое имя по-русски звучит как Юрий Петров. А если серьезно - подписан договор о сотрудничестве между народной школой Швеции и тирлянской школой. Теперь и вузы пришли к этому.
После официальной части слово взяли докладчики. Работа кандидата исторических наук, заведующей кафедрой истории России Натальи Фроловой называется "Россия и Швеция. Диалог культур". Она поведала, как строились взаимоотношения между государствами и как они отражались на конкретных людях. Выяснилось, что Россия еще со времен Петра I активно перенимала прогрессивный опыт у скандинавской соседки. Как следствие, многие известные имена российских государственных деятелей "со шведским акцентом".
Труд "У истоков железоделательного завода Тирляна и роль шведских металлургов в его становлении" заслуженного учителя России Бориса Оглоблина - итог долгой и кропотливой работы.
После представители университетов подписали договор о сотрудничестве, который даст новый толчок в изучении общей истории России и Швеции. Наверняка в ней останется меньше белых пятен.
Расходиться не спешили: можно было пообщаться с гостями и организаторами, студенты беседовали и фотографировались с приезжими. Говоря о первостепенных задачах перед партнерами, декан исторического факультета МаГУ, доктор исторических наук Михаил Абрамзон ответил:
- Хотим выпустить коллективную монографию "Шведы на Урале" на двух языках.
Особенно запомнились слова Марины Калиниченко - студентки из Тирляна, которую не раз хвалили представители обеих стран за помощь в сборе необходимого материала:
- У меня у самой шведские корни, бабушка - наполовину шведка. И она бы мной сейчас гордилась.