Можно получить диплом филолога и добиться признания в любых областях. Павел Цапюк проследил за карьерными путями однокурсников-филологов.
В дипломе выпускника филологического факультета МГУ им. Ломоносова написано "преподаватель русского/иностранного языка и литературы". Далеко не все, получая этот документ синего (а у кого-то и красного) цвета, задумывались, кем они станут через десять лет. Время было такое, да и несвойственно молодости загадывать слишком наперед. Тем интереснее разобраться, кем же все-таки может стать филолог.
Многие сдали вступительные экзамены в аспирантуру, до защиты докторской дошли единицы - и даже из этих немногих почти никто не занимается только наукой. Филологи преподают в МГУ и других вузах, частным порядком или в школе. Обучение, редактура, переводы, журналистика - эти направления наиболее очевидны. Но не все идут по проторенному пути, выбирая для себя что-то другое. Вот несколько историй.
Дмитрий Мунгалов, радиожурналист. Специализация "иберо-романское языкознание", диплом "Особенности испанского языка в США". На четвертом курсе пришел на свою первую радиостанцию, где проработал девять лет ("Русское радио"). Вел новостные выпуски, собственные информационные передачи. После этого около года проработал в "бумажной" журналистике, после снова вернулся на радио. Дополнительные знания Дмитрий получал, читая специализированную литературу и посещая семинары, проводимые гуру профессии.
Алексей Миронов, владелец туристической компании. Специализация "немецкий язык и германистика", диплом "Народный "Фауст" и "Фауст" Гете". До университета и во время учебы был строителем, вожатым, грузчиком, репетитором и ночным сторожем. Через три года после получения диплома пришел в туризм. "Филологическое образование усложняет поиск работы в начале, а затем только помогает: гуманитарное образование всегда способствовало широте взглядов, гибкости и терпимости", - считает Алексей. Второе высшее - экономфак Бауманки.
Наталья Банке, культуртрегер. Специализация "английское языкознание", диплом "Кинематографические образы в американской литературе 20-х гг.". Трудовую деятельность начала с восьмого класса: продавала газеты, работала оператором пейджинговой компании, переводчиком Армии спасения, Paramount Pictures и BBC. Занималась переводами художественной литературы и журналистикой, написала учебник шведского языка. В настоящее время продюсирует полнометражный фильм, работает в созданном ею же литературном агентстве "Окно" (продвижение современной русской литературы в Скандинавии), возглавляет шведско-датскую кинокомиссию Oresund Film Commission, переводит художественную литературу со скандинавских языков на русский.
Наталья О'Шей, лидер группы "Мельница". Специализация "германское языкознание", диплом "Номинации смерти в кельтских языках". Училась в аспирантуре, защитила кандидатскую диссертацию, преподавала в университете. С четвертого курса пела в группе "Мельница", сначала это было просто хобби, потом все стало серьезнее. Помимо солирования играет на арфе, сочиняет песни. Наталья также брала частные уроки народного и эстрадно-джазового вокала и ирландской арфы.
Ирина Миролюбова, маркетолог. Специализация "английское языкознание", диплом "Минимальный словарь делового общения". Всегда работала только в иностранных фирмах, сначала на ассистентских позициях - для наработки опыта. Работала менеджером по продажам. Параллельно училась на экономфаке МГУ. Получила специализацию по финансам, о чем жалеет: шло плохо, оценки были низкие, в итоге это оказалось совершенно неинтересно. Сейчас директор по корпоративным и маркетинговым коммуникациям в банке. "Свое" направление нашла через три года после получения диплома филолога.
Ваш покорный слуга, Павел Цапюк, консультант. Специализация "русский язык и литература", диплом "Юмор в творчестве С. Довлатова". Через месяц после выпускного пришел в абонентскую службу "Билайна". Через несколько лет начал заниматься обеспечивающими обслуживание системами, выступал "переводчиком с программистского на пользовательский - и наоборот". Через пять лет перешел в консалтинговую компанию, в которой стал директором проектов направления "Контактные центры". В свободное время также пишет для "Акции" и других изданий. Дополнительного образования не получал, подумываю об MBA.
Несмотря на то, что перечисленные примеры представляют собой далеко не исчерпывающий список (есть еще веб-дизайнер, финансовый контролер, логистик, телеведущий, специалист по кадрам и многие другие варианты), филологи в смысле разброса направления деятельности - не образец и не исключение. Филологическое образование, как показывает практика, отличный базис, который может позволить заниматься если не любым делом, то, во всяком случае, попытаться найти себя, испробовав разные варианты. Главное - не бояться экспериментировать и стремиться к самореализации.
Дефицит грядет
"Вузы России в 2012 году могут столкнуться с острой нехваткой абитуриентов из-за неблагоприятной демографической ситуации в стране", - заявил министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко.
"Самые тяжелые времена ждут высшую школу через два-три года. Ребята, которые закончат вузы, уйдут, а приходить будет некому", - сказал министр. По его словам, количество выпускников ежегодно уменьшается. Если в 2006 году их было 1,3 млн., то в 2012 школы закончат чуть более 700 тысяч человек. Фурсенко отметил, что ситуация начнет выправляться лишь в 2015 году, когда число выпускников 11-х классов возрастет до 800 тысяч.