Иностранцы в нашем городе - явление не редкое: в командировки на ММК приезжали поляки, немцы, австрийцы и даже американцы. Но вот туристов, да ещё начинающих знакомство с Россией именно в Магнитогорске, припомнить не могу.
Потому случайная встреча с немцем Андре фон Йерингом, живущим в Гамбурге и работающим консультантом автомобильного концерна, случившаяся за завтраком в одном из городских кафе, из пары вежливых фраз переросла в большое интервью. Впрочем, скорее героиней беседы стала та, ради которой немногословный и сдержанный в эмоциях немец забрался за Уральский хребет, - наша землячка, ныне преподаватель факультета журналистики Челябинского государственного университета Юлия Мальцева.
- Когда планировали первое для Андре путешествие в Россию, сразу сказала: если хочешь познакомиться с настоящей страной, надо ехать не в Москву и Санкт-Петербург, а в провинцию, - начинаем разговор с Юлией, которая выступает ещё и переводчицей. - Хотела показать ему свою родину, к тому же, познакомить Андре с разными, отличными друг от друга культурами народов нашей страны - Урал даёт для этого все возможности. Так составили маршрут: Магнитогорск, Екатеринбург и Казань.
- Андре, вас не напугала перспектива посетить страну, которую в Европе ныне рисуют агрессивной и не совсем цивилизованной?
- Напротив, в Россию отправился с огромным удовольствием. Европейцы активно путешествуют по своему континенту, благо, единое евро-пространство даёт такую возможность. Но редко кто забирается дальше: я не был нигде кроме Европы. Россия - страна, вроде бы и близкая европейскому менталитету, но при этом загадочная, так что ехал сюда с большим интересом. В страшилки типа медведей на улице и кавказцев-террористов не верил, к тому же, ехал сюда не просто так, а к Юле.
- В таком случае, Юлия, начнём с главного: как вы познакомились и подружились?
- Банально: в соцсетях.
- Вы так хорошо знаете иностранные языки?
- Английского до сих пор не знаю совсем, и это очень мешает, поскольку весь мир говорит по-английски. Да и по-немецки говорю с ошибками, ибо, как и все, учила его в школе, после чего благополучно забыла. Но, считаю, лучше говорить с ошибками, практикуя речь, чем не говорить совсем - эта установка помогает. Однажды, будучи на третьем курсе университета, проснулась с твёрдым намерением уехать в Германию. Уже тогда существовали специальные программы и агентства, отправляющие студентов работать и путешествовать в разные страны. В Германии, к примеру, это была программа Au-Pair M?dchen. Правда, тогда о ней мало кто знал. Родители долго не хотели меня отпускать, уверенные в том, что меня уморят изнурительной работой и голодом. Но всё оказалось замечательно. Я выбрала направление "Помощь с детьми": в стране живёшь в семье, которая обеспечивает крышу над головой и питание, занимаешься их ребёнком и получаешь зарплату - в то время это было 270 евро, которых вполне хватало на путешествия и развлечения, походы в театры, музеи и клубы. Девочки из азиатских республик умудрялись ещё и львиную долю зарплаты отправлять домой родителям, для которых это были приличные деньги. Попала в глухую деревеньку под Штутгартом, где исповедовали совсем другой немецкий - швабский диалект, для понимания которого у немцев даже издан словарь немецко-швабского языка. Как вы понимаете, 19-летней девушке с активной жизненной позицией в местечке, где единственным развлечением был "Макдоналдс", жилось скучно. В свободное время старалась ездить по стране. Через полгода, когда курс программы подошёл к концу, вернулась в Челябинск, окончила университет, поступила в аспирантуру - и снова решила ехать в Европу, на сей раз попала в Австрию. Вернувшись оттуда, год работала преподавателем в Челябинском университете, одновременно подав документы на соискание научной стипендии немецкого правительства, что давало возможность жить, учиться и писать диссертацию в Германии. Получила - и уже в университете города Киль серьёзно занялась языком и научной работой. Как раз накануне отлёта в Германию мы и познакомились с Андре в соцсетях. Моё убеждение: за границей нужно общаться не с русскими, а полностью погрузиться в атмосферу страны, её традиций и людей.
Так что дружила с представителями университетской среды, знакомилась в музеях и ночных клубах… Открыла для себя систему "Бла-бла-кар", которая позволяла совместить общение и путешествия. Сегодня она известна и в России - мы с Андре, перемещаясь по Башкирии и Татарстану, пользовались ею. А вообще "Бла-бла-кар" родом из Европы: отправляясь в дальнюю поездку, водитель регистрируется на сайте и приглашает составить ему компанию тех, кому нужно в этот пункт назначения. Плата символическая: к примеру, от города Киль до Гамбурга, а это 70 километров, я доехала за пять евро. Так объездила всю Германию, потом автобусом путешествовала в Италию, Францию, Польшу, Чехию и Голландию. Кстати, путешествие в Роттердам стало самым дорогим, поскольку поехать туда решила поездом.
- Возвращение в Россию было осознанным и окончательным решением?
- Вернулась в Россию для того, чтобы защитить кандидатскую диссертацию, что успешно сделала в апреле прошлого года, теперь вот вновь решила искать себя и свою страну. Скажу честно: в Европе мне комфортно так же, как здесь. С другой стороны, своим немецким друзьям, а их у меня много, стараюсь показать Россию такой, какой люблю её сама. В гостях у меня были и студенты, и люди пенсионного возраста, и все остались в восторге от Магнитки.
- Кстати, почему показываете гостям именно Магнитогорск, тогда как сами живёте в Челябинске?
- Там я живу в обычной квартире - это неинтересно. А здесь у родителей свой дом в Агаповке - почти сельский колорит, да ещё баня - всё как полагается (смеётся). Здесь живут друзья, которые также с огромным удовольствием принимают нас у себя, угощают вкусностями. Андре, к примеру, всё не может забыть плов, которым нас потчевала семья подруги. Абсолютно всех интересует комбинат: кто-то слышал о металлургическом гиганте раньше, кому-то о нём рассказала я, но посмотреть на него хотели все. Поражает величественная панорама предприятия, открывающаяся у монумента "Тыл-Фронту", как, собственно, и сам монумент. Приводит в восторг осознание того, что всего пара минут на трамвае через мост - и из Европы они уже переезжают в Азию. И, конечно, завораживает озеро Банное, куда обязательно привозим гостей.
Здесь к разговору активно подключился и сам Андре фон Йеринг. Его впечатления о России и Магнитогорске - в следующую субботу.