Наталья Карпичева – поэт, прозаик, литературовед, деятель культуры, член Союза российских писателей, дипломант литературного конкурса имени К. М. Нефедьева. Родилась в посёлке Бреды Челябинской области, жила в Магнитогорске. Ушла из жизни в 43 года после скоротечной тяжёлой болезни.
Выпускница филологического факультета Магнитогорского государственного университета, кандидат филологических наук, Наталья Леонидовна работала преподавателем кафедры современной русской литературы, старшим научным сотрудником лаборатории литературоведческих исследований филфака МаГУ. Написала серию литературоведческих исследований творчества магнитогорских писателей.
Вместе с литератором, кинорежиссёром Игорем Гончаровым создала и возглавила центр визуальной культуры «Век» при объединении городских библиотек Магнитогорска, была автором идеи, организатором, членом жюри Международного фестиваля видеопоэзии «Видеостихия» (12+), который со следующего сезона будет носить её имя, и Международного фестиваля-конкурса социальных роликов «Твой взгляд @ Европа – Азия» (12+).
Творчество Натальи Карпичевой связывают с Уральской поэтической школой. Она автор семи книг стихов: «Разговор с рассветом» (2004, 12+), «Зима понарошку...» (2005, 12+), «По чёрной лестнице из красного угла...» (2007, 12+) в серии «Литература Магнитки. Избранное», «...когда я была большой» (2011, 12+), «Кукла Бога» (2013, 12+), «Книга рыб» (2017, 12+), и «Этюды и ноктюрны» (2020, 12+). Все они они есть в городских библиотеках). Восьмая поэтическая книга, «Электрум» (12+), будет издана посмертно. Запланированы и другие издания, о которых будем рассказывать по мере их выхода в свет.
В социальной сети «ВКонтакте» (18+) создана группа, посвящённая событиям и проектам, связанным с поэзией Натальи Карпичевой. Так, до 22 февраля в Магнитогорском концертном объединении (проспект К. Маркса, 126) идёт выставка картин «В память о Наташе» (0+), затем она переместится в городской культурный центр «Амбар», расположенный на улице Чемпионов, 13 в посёлке Соты.
Предлагаем вниманию читателей стихотворения Натальи Карпичевой, написанные ею в разные годы.
Поговори со мной
(Ронни-моряк)
Детка, я отдельный этим котлетам, как мухе крыло. И какой чертовщиной меня сюда принесло и разбило об эти бумажные ваши рифы?! Что ты смотришь на эту отдельность, как с плеч голова, острова никогда не вернутся в полуострова, даже ради рифмы.
И не путай проводы и провода, у тебя другая седьмая вода, колыбель и качель фокстрота, синдром парома; берег правый-левый, скажи, какой из них первый, и я всегда буду приставать ко второму.
Я недавно удав и дезертир от весны, плюс больше не гектор слабых. Пожелай, но я не настолько джинн, чтобы притереться в тапках и лампах, пожалей, и я отслужу прощение. На меня не надейся, сам плошай, – говорил мне всегда мой личный Авось. Гость программы глотает последний гвоздь. Всем спасибо за угощение.
Всем стоп-снято, мотаем удочки, закусываем удила. Мировая скорбь – мой нехитрый скарб. Я совсем обвык, такие дела. Я сказал, что вся эта боль – цветочки, и вот она отцвела и теперь застряла в трахее такой барбарисиной. Мне твой чай с молоком, что молочай. Я так долго и так обо всём молчал, так устал молчать, детка, поговори со мной.
***
славно морем. когда особо недолюбим.
«рыбья нежность» бросает якорь в твоём порту
этим летом, как, впрочем, летом другим любым.
оставайся, покуда рыбы не зацветут.
а ты совсем подрос, но, вытягиваясь в глубину,
наглотался словами и до немоты охрип,
но если честно тонуть, чисто и по любви тонуть,
в самом небе воды открыта вся птицесть рыб.
и рыбы-свечи, и восьминогие фонари,
и вся их прочая светлость – ни в сказке и ни сказать.
рыбы – куклы воды – всезнайки про жизнь внутри –
рыбы дышат прохладным светом, закрыв глаза.
а это всё потому, что у каждого свой тибет,
и если ты потонул, то, вся окрестная благодать,
остаётся с тобой, остаётся с тобой тебе
абсолютная, невысказанная вода.
а все играют в тепло-горячо, им холодки – не айс.
а я так больше не буду, и ты так со мной не играй.
а я молчу, я – дыхание, сбилась-перевелась…
ну, здравствуй, море моё, возьми меня в дайвера.
в порядке бреда
а проснёшься, и хочется спать,
помнить музыку и кислород.
говорили про полураспад,
передёргивали на таро.
помяни его к ясной воде,
проплывут золотые сомы,
образуя идей и людей,
увязуя блуждающий смысл.
не смотреть,
не играть в витражи,
и уже ни за что без божбы.
это ж надо, чтоб пережить,
перепомнить и перезабыть
всё-превсё. сам себе лазарет.
перепомни и пораскинь,
одинаковый, в сущности, бред –
берега обоюдной тоски.
у тоски обнаружены все
преимущества сорной травы.
погрузиться. задраить отсек.
ты не он. я не ты. мы на Вы.
Всё предначертано
Белым по белому согласно тишине
Падает (выпавший), падал всевышний снег,
Для-ради галочки квантами бытия
Всё отчуждается, только тоска – твоя –
Белее радости, краше семи ночей, –
Падает (павшая), спит на твоём плече.
Здесь остановимся, выйдем из-под пера
Вечным по вечному, словно не умирать.
Всё перемирится, только мироточит
Ранними звёздами песня в твоей ночи.
Нет нам прощания, будь да и будь молчком.
Всё предначертано врачебным почерком.

